Numbers 13:12 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
但 支派 基玛利 的儿子 亚米利 ,
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
屬 但 支派 基瑪利 子 亞米利 、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
屬 但 支派的、是 其馬利 的兒子 亞米利 。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
屬 但 支派的有 基瑪利 的兒子 亞米利 。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
属但支派的是基玛利的儿子亚米利。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
屬 但 之支派、 基瑪利 子 亞米利 、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
屬 但 之支派、 其馬利 子 亞米利 、
Chinese Bible CCB (Traditional)
但 支派 基瑪利 的兒子 亞米利 ,
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
屬但支派的是基瑪利的兒子亞米利。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
属 但 支派的,是 基玛利 的儿子 亚米利 ;
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
屬 但 支派的,是 基瑪利 的兒子 亞米利 ;
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
属 但 支派的有 基玛利 的儿子 亚米利 。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
屬 但 支派的, 基瑪利 的兒子 亞米利 。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
属 但 支派的, 基玛利 的儿子 亚米利 。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
他們來到 以實各谷 ,在那裡砍下一截葡萄枝,上面有一大串葡萄,要兩個人用槓子才扛得動;他們也帶回一些石榴和無花果。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
(該地方安到 以實各 山壢,因為 以色列 人在該位斬下一大串葡萄。)
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
屬 但 支派的, 基瑪利 的兒子 亞米利 。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
屬 但 支 厄馬來 之子 亞米利 。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
属 但 支派的有 基玛利 的儿子 亚米利 。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
但 支族是 基瑪利 的子 亞米利
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Tān chi-cho̍k sī Ki-má-lī ê kiáⁿ A-bí-lī
Chinese Traditional ERV 2006
***