Numbers 13:32 — Compare Translations

20 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
他们还危言耸听,说:“我们去打探的地方是吞吃居民之地,我们看见的人个个身材高大。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
遂毀其所窺探之地於 以色列 人前、曰、我所經行窺探之地傷害居民、有如吞食、在彼所見之人、身軀雄偉、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
這樣、那些人將所窺探的地方、向 以色列 人毀謗說、我們窺探經過的地方、傷害居民如同吞食、我們在那裏所見的人都身軀高大。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
探子 中有 人論到所窺探之地,向 以色列 人報惡信,說:「我們所窺探、經過之地是吞吃居民之地,我們在那裏所看見的人民都身量高大。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
那些探子就他们窥探之地向以色列人报恶信,说:“我们经过要窥探的地方,是个吞吃居民的地方;我们在那里看见的人,个个都高大。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
遂毀所窺之地、謂 以色列 族曰、我所窺之地、吞噬居民、我所見之人、軀幹修偉、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
遂讒言於 以色列 族中曰、我所窺察之地、居民受其害、我所見之人、軀幹雄偉、
Chinese Bible CCB (Traditional)
他們還危言聳聽,說:「我們去打探的地方是吞吃居民之地,我們看見的人個個身材高大。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
那些探子就他們窺探之地向以色列人報惡信,說:“我們經過要窺探的地方,是個吞吃居民的地方;我們在那裡看見的人,個個都高大。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
那些人还向 以色列 子民散布有关所探察之地的谣言,说:“我们过去探察的那地,是吞没居民之地,而且我们在那里看见的民都是身材高大的人。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
那些人還向 以色列 子民散布有關所探察之地的謠言,說:「我們過去探察的那地,是吞沒居民之地,而且我們在那裡看見的民都是身材高大的人。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
探子 中有 人论到所窥探之地,向 以色列 人报恶信,说:「我们所窥探、经过之地是吞吃居民之地,我们在那里所看见的人民都身量高大。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
於是探子中有人向 以色列 人散佈有關所窺探之地的謠言,說:「我們所走過、所窺探之地是吞沒居民之地,並且我們在那裏所看見的百姓都身材高大。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
于是探子中有人向 以色列 人散布有关所窥探之地的谣言,说:“我们所走过、所窥探之地是吞没居民之地,并且我们在那里所看见的百姓都身材高大。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
於是探子中有人向 以色列 人散佈有關所窺探之地的謠言,說:「我們所走過、所窺探之地是吞沒居民之地,並且我們在那裏所看見的百姓都身材高大。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
於是代 以色耳 眾子探其地之論之傳、以不美聲云、我所通行之地為探之、乃個地吞壞住之之人、且在之我凡所見之人、乃身體高大。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
探子 中有 人论到所窥探之地,向 以色列 人报恶信,说:「我们所窥探、经过之地是吞吃居民之地,我们在那里所看见的人民都身量高大。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
許個去探查的人對 以色列 人散布謠言,講:「阮探查行過的地是吞食人的地,閣看著的住民攏真大漢。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Hiah-ê khì thàm-cha ê lâng tùi Í-sek-lia̍t -lâng sàn-pò͘ iâu-giân, kóng, “Goán thàm-cha kiâⁿ--kè ê tōe sī thun-chia̍h lâng ê tōe, koh khòaⁿ--tio̍h ê chū-bîn lóng chin tōa-hàn.
Chinese Traditional ERV 2006
他们的侦察报告令以色列人沮丧。他们说∶“我们侦察遍了那里,那是个吞食生命的地方。那里的人都高大魁伟,