Numbers 14:3 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
耶和华为什么把我们领到这里来,让我们死于刀下?我们的妻儿必被掳去。我们还不如返回 埃及 。”
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
主何欲導我至彼地、使我亡於刃、妻子被擄、莫若仍歸 伊及 為善、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
主為何要領我們到那地方去、使我們被刀殘殺、妻子兒女被擄掠、倒不如回 伊及 去好。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
耶和華為甚麼把我們領到那地,使我們倒在刀下呢?我們的妻子和孩子必被擄掠。我們回 埃及 去豈不好嗎?」
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
耶和华为甚么把我们领到这地来,死在刀剑之下呢?我们的妻子和孩子要被掳掠。我们回埃及去,岂不更好吗?”
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
耶和華何為導我至此、使我仆於刃、妻孥被虜、我歸 埃及 、不猶美乎、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
耶和華 何導我至此、使我殲滅於刃、妻孥被擄、莫若仍歸 埃及 為善。
Chinese Bible CCB (Traditional)
耶和華為什麼把我們領到這裡來,讓我們死於刀下?我們的妻兒必被擄去。我們還不如返回 埃及 。」
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
耶和華為甚麼把我們領到這地來,死在刀劍之下呢?我們的妻子和孩子要被擄掠。我們回埃及去,豈不更好嗎?”
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
耶和华为什么要把我们领到这地,使我们倒在刀下呢?我们的妻子和孩童要成为掠物了!我们回 埃及 不是更好吗?”
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
耶和華為什麼要把我們領到這地,使我們倒在刀下呢?我們的妻子和孩童要成為掠物了!我們回 埃及 不是更好嗎?」
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
耶和华为什么把我们领到那地,使我们倒在刀下呢?我们的妻子和孩子必被掳掠。我们回 埃及 去岂不好吗?」
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
耶和華為甚麼要把我們領到那地,讓我們倒在刀下呢?我們的妻子和孩子必成為擄物。我們回 埃及 去豈不更好嗎?」
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
耶和华为什么要把我们领到那地,让我们倒在刀下呢?我们的妻子和孩子必成为掳物。我们回 埃及 去岂不更好吗?”
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
上主為什麼領我們到那地方去?我們一定會被殺死,我們的妻兒一定會被擄去。我們回 埃及 去不更好嗎?」
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
上主做麼介愛𢱋𠊎等到該地方去?𠊎等一定會被人㓾死,𠊎等个𡜵娘子女一定會被人捉走。𠊎等倒轉 埃及 去敢毋係較好?」
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
耶和華為甚麼要把我們領到那地,讓我們倒在刀下呢?我們的妻子和孩子必成為擄物。我們回 埃及 去豈不更好嗎?」
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
且神主因何帶我等至此地、為使我等以劍倒、致我各妻、我各子、皆被奪取、豈不更好回至 以至比多 地乎。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
耶和华为什么把我们领到那地,使我们倒在刀下呢?我们的妻子和孩子必被掳掠。我们回 埃及 去岂不好吗?」
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
上主哪欲導阮來到遮,害阮互人刣死,某子嘛互人掠去。阮倒去 埃及 豈無較好?」
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Siōng Chú ná beh chhōa goán lâi kàu chia, hāi goán hō͘ lâng thâi-sí, bó͘ kiáⁿ mā hō͘ lâng lia̍h--khì. Goán tò-khì Ai-ki̍p kiám bô khah hó?”
Chinese Traditional ERV 2006
主为什么要把我们带到这里来,让我们在刀下丧命?我们的妻儿要沦为俘虏了!我们不如返回埃及去吧!”