Numbers 14:40 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
他们清早起来上到山顶,说:“我们知罪了,现在我们要去耶和华应许的地方。”
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
明日夙興、登山巔、曰、我儕有罪、欲往主所許之地、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
次日早晨起來、都上山頂、說、我們有罪了、我們情願往主所應許的那地去。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
清早起來,上山頂去,說:「我們在這裏,我們有罪了;情願上耶和華所應許的地方去。」
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
他们清早起来,上山顶去,说:“我们在这里;我们要上耶和华应许的地方去,因为我们犯了罪。”
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
夙興登山巔、曰、我儕有罪、今集於斯、願往耶和華所許之地、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
夙興登山、曰我儕有罪、今欲往 耶和華 所許之地、
Chinese Bible CCB (Traditional)
他們清早起來上到山頂,說:「我們知罪了,現在我們要去耶和華應許的地方。」
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
他們清早起來,上山頂去,說:“我們在這裡;我們要上耶和華應許的地方去,因為我們犯了罪。”
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
他们清早起来,上到山地高处,说:“我们来了,我们要上耶和华应许的那地方去!我们实在犯了罪。”
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
他們清早起來,上到山地高處,說:「我們來了,我們要上耶和華應許的那地方去!我們實在犯了罪。」
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
清早起来,上山顶去,说:「我们在这里,我们有罪了;情愿上耶和华所应许的地方去。」
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
他們清晨起來,上到山頂,說:「看哪,我們要上到耶和華所說的地方;因為我們犯了罪。」
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
他们清晨起来,上到山顶,说:“看哪,我们要上到耶和华所说的地方;因为我们犯了罪。”
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
第二天清晨,他們出發進攻山區。他們說:「我們現在要到上主應許我們的地方去;我們承認我們犯了罪。」
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
第二日打早,佢等出發進攻山區。佢等講:「𠊎等確實有犯罪;𠊎等這下愛上去上主應許𠊎等个地方。」
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
他們清晨起來,上到山頂,說:「看哪,我們要上到耶和華所說的地方;因為我們犯了罪。」
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
且次早伊清晨起、而上去至嶺之頂、曰、夫我在此而要上去至神主所應許之地、蓋我等經獲罪。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
清早起来,上山顶去,说:「我们在这里,我们有罪了;情愿上耶和华所应许的地方去。」
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
𪜶透早起來,上去山頂,講:「阮有犯罪。今阮佇遮,阮欲上去上主應允阮的地。」
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
In thàu-chá khí--lâi, chiūⁿ-khì soaⁿ-téng, kóng, “Goán ū hoān-chōe. Taⁿ goán tī chia, goán beh chiūⁿ-khì Siōng Chú èng-ún goán ê tōe.”
Chinese Traditional ERV 2006
人们清早起来,向山地的最高峰爬去,说∶“主啊,我们愿意到你的应许之地去,我们知罪了。”