Numbers 14:5 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
摩西 和 亚伦 俯伏在 以色列 全体会众面前。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
摩西 亞倫 俯伏於 以色列 會眾前、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
摩西 亞倫 就俯伏在 以色列 會眾的面前。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
摩西 、 亞倫 就俯伏在 以色列 全會眾面前。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
摩西和亚伦就俯伏在以色列全体会众面前。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
摩西 亞倫 俯伏於 以色列 會眾前、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
摩西 亞倫 俯伏於 以色列 會眾前。○
Chinese Bible CCB (Traditional)
摩西 和 亞倫 俯伏在 以色列 全體會眾面前。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
摩西和亞倫就俯伏在以色列全體會眾面前。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
摩西 和 亚伦 就在 以色列 子孙全体会众面前脸伏于地。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
摩西 和 亞倫 就在 以色列 子孫全體會眾面前臉伏於地。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
摩西 、 亚伦 就俯伏在 以色列 全会众面前。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
摩西 和 亞倫 在 以色列 全會眾面前臉伏於地。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
摩西 和 亚伦 在 以色列 全会众面前脸伏于地。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
摩西 和 亞倫 在人民面前俯伏地上,
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
摩西 㧯 亞倫 就伏在 以色列 全會眾面前;
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
摩西 和 亞倫 在 以色列 全會眾面前臉伏於地。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
時 摩西 同 亞倫 俯伏于面、在 以色耳 眾子集會之前。○
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
摩西 、 亚伦 就俯伏在 以色列 全会众面前。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
摩西 及 亞倫 仆落佇 以色列 全會眾的面前。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Mô͘-se kap A-lûn phak-lo̍h tī Í-sek-lia̍t choân hōe-chiòng ê bīn-chêng.
Chinese Traditional ERV 2006
摩西和亚伦俯伏在会众的面前。