Numbers 15:27 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
“倘若是个人无意间犯了罪,他就要献上一只一岁的母山羊作赎罪祭。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
若有人誤犯罪、則用未盈歲之牝山羊、獻為贖罪祭、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
若有人誤心犯罪、便應當用一歲的母山羊獻為贖罪祭。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
「若有一個人誤犯了罪,他就要獻一歲的母山羊作贖罪祭。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
“如果一个人误犯了罪,他就要献一只一岁的母山羊作赎罪祭。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
如一人誤干罪戾、則必獻一歲之牝山羊、為贖罪祭、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
如一人誤干我法、則必取未盈歲之牝山羊、為贖罪祭、
Chinese Bible CCB (Traditional)
「倘若是個人無意間犯了罪,他就要獻上一隻一歲的母山羊作贖罪祭。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
“如果一個人誤犯了罪,他就要獻一隻一歲的母山羊作贖罪祭。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
“如果是一个人无意中犯了罪,他就要献上一只一岁的母山羊作赎罪祭。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
「如果是一個人無意中犯了罪,他就要獻上一隻一歲的母山羊作贖罪祭。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
「若有一个人误犯了罪,他就要献一岁的母山羊作赎罪祭。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
「若有一個人無意中犯了罪,他就要獻一隻一歲的母山羊作贖罪祭。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
“若有一个人无意中犯了罪,他就要献一只一岁的母山羊作赎罪祭。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
假定有人無意間犯了罪,就必須獻上一隻一歲大的母山羊作贖罪祭。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
若係有一個人無意中犯罪,就一定愛獻一隻一歲大个山羊乸做贖罪祭。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
「若有一個人無意中犯了罪,他就要獻一隻一歲的母山羊作贖罪祭。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
又若何人靈、因無知而獲罪、時他必以一歲毋山羊、取來為罪獻。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
「若有一个人误犯了罪,他就要献一岁的母山羊作赎罪祭。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
若有人無意中犯罪,伊著獻一隻一歲的山羊母做贖罪祭。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Nā ū lâng bô-ì-tiong hoān-chōe, i tio̍h hiàn chi̍t chiah chi̍t-hè ê soaⁿ-iûⁿ-bú chòe sio̍k-chōe-chè.
Chinese Traditional ERV 2006
“‘如果有人无意间犯了罪,那人就必须献上一只一岁大的母山羊作为赎罪祭。