Numbers 15:40 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
这样,你们就会记得遵守我的一切命令,做你们上帝的圣洁之民。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
爾憶我之諸命、遵之而行、可在爾天主前成為聖、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
想念我一切的命令而行、必可以在你們天主面前成為聖潔。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
使你們記念遵行我一切的命令,成為聖潔,歸與你們的神。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
好使你们记得,并且遵行我的一切命令,又使你们成为圣洁,归给你们的 神。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
宜憶我誡、而為聖於上帝、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
不致迷於心目、狥欲如故。宜憶我誡、可得成聖、以事奉我。
Chinese Bible CCB (Traditional)
這樣,你們就會記得遵守我的一切命令,做你們上帝的聖潔之民。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
好使你們記得,並且遵行我的一切命令,又使你們成為聖潔,歸給你們的 神。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
也使你们牢记并遵行我的一切诫命,成为圣洁的,归于你们的神。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
也使你們牢記並遵行我的一切誡命,成為聖潔的,歸於你們的神。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
使你们记念遵行我一切的命令,成为圣洁,归与你们的上帝。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
這樣,你們就必記得並遵行我一切的命令,成為聖,歸你們的上帝。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
这样,你们就必记得并遵行我一切的命令,成为圣,归你们的上帝。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
這繸子要提醒你們遵守我一切的誡命。你們要聖化歸屬於我。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
這繸仔會提醒你等遵守𠊎所有个誡命。你等愛分別為聖歸屬𠊎。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
這樣,你們就必記得並遵行我一切的命令,成為聖,歸你們的 神。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
又致爾可念憶我各命令、致為聖與爾神也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
使你们记念遵行我一切的命令,成为圣洁,归与你们的 神。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
按呢,恁才會記得實行我所有的命令,分別作聖歸恁的上帝。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Án-ni, lín chiah ōe-kì-tit si̍t-hêng góa só͘-ū ê bēng-lēng, hun-pia̍t-choh-sèng kui lín ê Siōng-tè.
Chinese Traditional ERV 2006
这样,你们就能因牢记和遵行我的诫命而成为我的圣洁的子民。