Numbers 16:30 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
但如果耶和华做一件前所未有的事,使地裂开,吞下他们和属于他们的一切,使他们活生生地坠入阴间,你们就知道这些人藐视耶和华了。”
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
若主作一新事、使地啟口、吞此眾與一切所有、致俱生墮於示阿勒、 示阿勒有譯陰府見創世記三十七章三十五節小註 則可知此人實干犯主怒、 干犯主怒或作褻瀆主
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
主若創作一件新事、使地開口、將這些人和一切屬他們的人物吞下去、以至他們活活的墮落陰間、你們便可知道這些人是干犯主的怒了。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
倘若耶和華創作一件新事,使地開口,把他們和一切屬他們的都吞下去,叫他們活活地墜落陰間,你們就明白這些人是藐視耶和華了。」
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
如果耶和华作一件新事,使地开口,把他们和他们所有的都吞下去,叫他们活活地下到阴间,这样你们就知道这些人是藐视耶和华了。”
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
倘耶和華創行新事、使地張口、吞噬其眾、及凡所有、生墮陰府、則知其人藐視耶和華矣、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
倘 耶和華 行事維新、使地口翕張、吞噬其眾、生墮坎阱、則其人之欺悔 耶和華 、由此可見矣。
Chinese Bible CCB (Traditional)
但如果耶和華做一件前所未有的事,使地裂開,吞下他們和屬於他們的一切,使他們活生生地墜入陰間,你們就知道這些人藐視耶和華了。」
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
如果耶和華作一件新事,使地開口,把他們和他們所有的都吞下去,叫他們活活地下到陰間,這樣你們就知道這些人是藐視耶和華了。”
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
但如果耶和华行一件新事,使地张口吞掉他们和属于他们的一切,使他们活活地下到阴间,你们就明白:这些人确实藐视了耶和华。”
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
但如果耶和華行一件新事,使地張口吞掉他們和屬於他們的一切,使他們活活地下到陰間,你們就明白:這些人確實藐視了耶和華。」
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
倘若耶和华创作一件新事,使地开口,把他们和一切属他们的都吞下去,叫他们活活地坠落阴间,你们就明白这些人是藐视耶和华了。」
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
但是,倘若耶和華創作一件新事,使地開了裂口,把他們和一切屬他們的都吞下去,叫他們活活墜落陰間,你們就知道是這些人藐視了耶和華。」
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
但是,倘若耶和华创作一件新事,使地开了裂口,把他们和一切属他们的都吞下去,叫他们活活坠落阴间,你们就知道是这些人藐视了耶和华。”
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
但是,如果上主做一件從來沒有聽說過的事,地裂開,吞下這些人和他們所有的東西,使他們活活地掉進陰間,你們就知道是這些人棄絕了上主。」
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
總係,上主若做一件從來吂識聽過个事,俾地裂開,吞掉這兜人㧯佢等所有个東西,使佢等生生跌落陰間,你等就知係這兜人藐視上主。」
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
但是,倘若耶和華創作一件新事,使地開了裂口,把他們和一切屬他們的都吞下去,叫他們活活墜落陰間,你們就知道是這些人藐視了耶和華。」
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
但若神主創造個新事、且其地自開口而吞之下去、兼凡屬之、皆忽然下坑、爾則可曉以該眾人惹神主之怒也。○
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
倘若耶和华创作一件新事,使地开口,把他们和一切属他们的都吞下去,叫他们活活地坠落阴间,你们就明白这些人是藐视耶和华了。」
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
上主若做一項新的事,互地開嘴,將𪜶及彼陣人攏吞落去,互𪜶活活摔落陰間,恁就知諸個人藐視上主。」
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Siōng Chú nā chòe chi̍t hāng sin ê sū, hō͘ tōe khui-chhùi, chiong in kap hit-tīn lâng lóng thun--lo̍h-khì, hō͘ in oa̍h-oa̍h siak-lo̍h Im-kan, lín chiū chai chiah-ê lâng biáu-sī Siōng Chú.”
Chinese Traditional ERV 2006
但是,如果主行了一件前所未有的事-地要张开大口,吞下他们和属于他们的一切,把他们活活埋掉,你们就知道是他们侮慢了主。”