Numbers 16:4 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
摩西 听了这话,就俯伏在地,
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
摩西 聞之、俯伏在地、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
摩西 聽見這話、便俯伏在地上。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
摩西 聽見這話就俯伏在地,
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
摩西听见了,就脸伏于地,
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
摩西 聞而俯伏、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
摩西 聽之、俯伏於地、
Chinese Bible CCB (Traditional)
摩西 聽了這話,就俯伏在地,
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
摩西聽見了,就臉伏於地,
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
摩西 听见了,就脸伏于地。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
摩西 聽見了,就臉伏於地。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
摩西 听见这话就俯伏在地,
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
摩西 聽見就臉伏於地,
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
摩西 听见就脸伏于地,
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
摩西 聽見這話就俯伏在地上禱告。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
摩西 聽到這話就伏在地上祈禱。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
摩西 聽見就臉伏於地,
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
且 摩西 既聞之、則俯伏于面。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
摩西 听见这话就俯伏在地,
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
摩西 聽著此個話就仆佇土腳,
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Mô͘-se thiaⁿ-tio̍h chit-ê ōe chiū phak tī thô͘-kha,
Chinese Traditional ERV 2006
摩西听到这些话,急忙俯伏在地上,