Numbers 16:48 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
他站在活人和死人之间,瘟疫就止住了。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
立於生者死者間、疫癘即止、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
站在活人死人中間、於是瘟疫就止住了。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
他站在活人死人中間,瘟疫就止住了。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
他站在死人与活人中间,瘟疫就止住了。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
乃立於生者死者間、焚香為民贖罪、疫癘始弭、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
立於生者死者間、炷香代贖其罪、厥災始弭、
Chinese Bible CCB (Traditional)
他站在活人和死人之間,瘟疫就止住了。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
他站在死人與活人中間,瘟疫就止住了。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
他站在死人和活人之间,瘟疫就止住了。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
他站在死人和活人之間,瘟疫就止住了。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
他站在活人死人中间,瘟疫就止住了。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
他站在活人和死人之間,瘟疫就止住了。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
他站在活人和死人之间,瘟疫就止住了。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
瘟疫就停止了。他站在活著和死了的人中間。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
佢企在生人㧯死人當中,瘟仔就停下來。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
他站在活人和死人之間,瘟疫就止住了。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
且他立于其死生之間、及其瘟疫止也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
他站在活人死人中间,瘟疫就止住了。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
伊徛佇活人及死人的中間,瘟疫就停止。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
I khiā tī oa̍h-lâng kap sí-lâng ê tiong-kan, un-e̍k chiū thêng-chí.
Chinese Traditional ERV 2006
瘟疫停止了,亚伦站在活人和死人中间。