Numbers 17:12 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
以色列 人对 摩西 说:“完了!我们死定了!我们全死定了!
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
以色列 人謂 摩西 曰、我儕必死、我儕必亡、必俱滅亡、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
以色列 人對 摩西 說、我們要死、我們要滅亡、我們都要滅亡。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
以色列 人對 摩西 說:「我們死啦!我們滅亡啦!都滅亡啦!
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
以色列人对摩西说:“我们要死了,我们灭亡了,我们都灭亡了。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
以色列 族謂 摩西 曰、我將死矣、我其亡乎、我悉亡矣、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
以色列 族謂 摩西 曰。我儕淪胥以亡、
Chinese Bible CCB (Traditional)
以色列 人對 摩西 說:「完了!我們死定了!我們全死定了!
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
以色列人對摩西說:“我們要死了,我們滅亡了,我們都滅亡了。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
那时, 以色列 子民对 摩西 说:“看哪,我们丧命了!我们灭亡了!我们全都灭亡了!
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
那時, 以色列 子民對 摩西 說:「看哪,我們喪命了!我們滅亡了!我們全都滅亡了!
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
以色列 人对 摩西 说:「我们死啦!我们灭亡啦!都灭亡啦!
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
以色列 人對 摩西 說:「看哪,我們死啦!我們滅亡啦!我們全都滅亡啦!
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
以色列 人对 摩西 说:“看哪,我们死啦!我们灭亡啦!我们全都灭亡啦!
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
以色列 人對 摩西 說:「我們都完了!
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
以色列 人對 摩西 講:「𠊎等該死了,𠊎等慘了!
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
以色列 人對 摩西 說:「看哪,我們死啦!我們滅亡啦!我們全都滅亡啦!
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
惟 以色耳 眾子言 摩西 曰、視哉、我死、我亡、我盡滅。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
以色列 人对 摩西 说:「我们死啦!我们灭亡啦!都灭亡啦!
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
以色列 人對 摩西 講:「慘啊!阮會死,會滅亡,阮會死了了。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Í-sek-lia̍t -lâng tùi Mô͘-se kóng, “Chhám ah! Goán ōe sí, ōe bia̍t-bông, goán ōe sí-liáu-liáu.
Chinese Traditional ERV 2006
以色列人对摩西说∶“我们要死了!我们完了!全完了!