Numbers 18:22 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
今后 以色列 人不可走近会幕,以免因犯罪而死。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
自今後 以色列 人、毋再近會幕、恐負罪至於死亡、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
從今後、 以色列 人不可再依近會幕、恐怕得罪、以致死亡。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
從今以後, 以色列 人不可挨近會幕,免得他們擔罪而死。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
从今以后,以色列人不可走近会幕,免得他们负罪而死。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
自是以後、 以色列 族不可近會幕、免其負罪而死、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
自是以後。 以色列 族不可近會幕恐負罪愆、至於死亡。
Chinese Bible CCB (Traditional)
今後 以色列 人不可走近會幕,以免因犯罪而死。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
從今以後,以色列人不可走近會幕,免得他們負罪而死。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
以色列 子孙不可再靠近会幕,以免他们承担罪过而死。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
以色列 子孫不可再靠近會幕,以免他們承擔罪過而死。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
从今以后, 以色列 人不可挨近会幕,免得他们担罪而死。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
以色列 人不可再挨近會幕,免得他們擔當罪而死。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
以色列 人不可再挨近会幕,免得他们担当罪而死。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
其他 以色列 人不可再靠近聖幕,免得犯罪被處死。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
其他 以色列 人做毋得再接近聖帳篷,免得犯罪致死。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
以色列 人不可再挨近會幕,免得他們擔當罪而死。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
又 以色耳 眾子不可就近眾會之帳房、恐伊負己罪、致死也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
从今以后, 以色列 人不可挨近会幕,免得他们担罪而死。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
其他的 以色列 人毋通閣倚近會幕,才免𪜶犯罪來死。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Kî-tha ê Í-sek-lia̍t -lâng m̄-thang koh óa-kūn hōe-bō͘, chiah bián in hoān-chōe lâi sí.
Chinese Traditional ERV 2006
从现在起,以色列人不可接近圣幕,否则将蒙罪受罚而死。