Numbers 2:14 — Compare Translations

20 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
然后是 迦得 支派, 迦得 人的首领是 丢珥 的儿子 以利雅萨 ,
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
又有 迦得 支派、 流珥 子 以利雅薩 、為 迦得 支派牧伯、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
又有 迦得 支派、這支派的牧伯、是 流耳 的兒子 以利亞薩 。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
又有 迦得 支派。 丟珥 的兒子 以利雅薩 作 迦得 人的首領。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
又有迦得支派;迦得人的领袖是丢珥的儿子以利雅萨。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
迦得 支派次之、 丟珥 子 以利雅薩 為其牧伯、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
伽得 支派從其左、 流耳 子 以利亞薩 為牧伯、
Chinese Bible CCB (Traditional)
然後是 迦得 支派, 迦得 人的首領是 丟珥 的兒子 以利雅薩 ,
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
又有迦得支派;迦得人的領袖是丟珥的兒子以利雅薩。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
然后是 迦得 支派; 迦得 子孙的领袖是 德珥 的儿子 以利雅萨 ,
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
然後是 迦得 支派; 迦得 子孫的領袖是 德珥 的兒子 以利雅薩,
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
又有 迦得 支派。 丢珥 的儿子 以利雅萨 作 迦得 人的首领。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
還有 迦得 支派, 迦得 人的領袖是 丟珥 的兒子 以利雅薩 ,
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
还有 迦得 支派, 迦得 人的领袖是 丢珥 的儿子 以利雅萨 ,
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
還有 迦得 支派, 迦得 人的領袖是 丟珥 的兒子 以利雅薩 ,
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
又 厄得 之支、且 厄得 眾子之將軍、必為 氐五以勒 之子 以來亞訴弗 。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
又有 迦得 支派。 丢珥 的儿子 以利雅萨 作 迦得 人的首领。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
閣來是 迦得 支族, 丟珥 的子 以利雅薩 做首領,
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Koh-lâi sī Ka-tek chi-cho̍k, Tiu-ní ê kiáⁿ Í-lī-ngá-sat chòe siú-léng,
Chinese Traditional ERV 2006
依次是迦得营。迦得人的首领是丢珥的儿子以利雅萨,