Numbers 2:20 — Compare Translations

20 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
以法莲 支派旁边是 玛拿西 支派, 玛拿西 人的首领是 比大苏 的儿子 迦玛列 ,
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
附 以法蓮 支派、有 瑪拿西 支派列營、 比大蓿 子 迦瑪列 、為 瑪拿西 支派牧伯、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
隨同 以法蓮 支派的、是 馬拿西 支派、這支派的牧伯、是 比大蓿 的兒子 迦馬列 。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
挨着他的是 瑪拿西 支派。 比大蓿 的兒子 迦瑪列 作 瑪拿西 人的首領。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
在他旁边的,是玛拿西支派,玛拿西人的领袖是比大蓿的儿子迦玛列。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
瑪拿西 支派附之建營、 比大蓿 子 迦瑪列 為其牧伯、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
馬拿西 支派從其右、 比大蓿 子 迦馬列 為牧伯、
Chinese Bible CCB (Traditional)
以法蓮 支派旁邊是 瑪拿西 支派, 瑪拿西 人的首領是 比大蘇 的兒子 迦瑪列 ,
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
在他旁邊的,是瑪拿西支派,瑪拿西人的領袖是比大蓿的兒子迦瑪列。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
挨着他是 玛拿西 支派; 玛拿西 子孙的领袖是 佩达佐 的儿子 迦玛列 ,
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
挨著他是 瑪拿西 支派; 瑪拿西 子孫的領袖是 佩達佐 的兒子 迦瑪列,
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
挨着他的是 玛拿西 支派。 比大蓿 的儿子 迦玛列 作 玛拿西 人的首领。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
在他旁邊的是 瑪拿西 支派。 瑪拿西 人的領袖是 比大蓿 的兒子 迦瑪列 ,
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
在他旁边的是 玛拿西 支派。 玛拿西 人的领袖是 比大蓿 的儿子 迦玛列 ,
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
在他旁邊的是 瑪拿西 支派。 瑪拿西 人的領袖是 比大蓿 的兒子 迦瑪列 ,
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
又附之必有 馬拿色 之支、且 馬拿色 眾子之將軍、必為 彼大數耳 之子 厄馬利以勒 。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
挨着他的是 玛拿西 支派。 比大蓿 的儿子 迦玛列 作 玛拿西 人的首领。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
佇𪜶邊仔的是 瑪拿西 支族, 比大蓿 的子 迦瑪列 做首領,
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Tī in piⁿ--á-ê sī Má-ná-se chi-cho̍k, Pí-tāi-siok ê kiáⁿ Ka-má-lia̍t chòe siú-léng,
Chinese Traditional ERV 2006
与以法莲人相邻的是玛拿西营。玛拿西人的首领是比大蓿的儿子迦玛列,