Numbers 21:10 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
以色列 人继续前行,在 阿伯 安营;
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
以色列 人啟行、列營在 阿伯 、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
以色列 人啓行、安營在 阿伯 。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
以色列 人起行,安營在 阿伯 。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
以色列人又起行,在阿伯安营。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
以色列 族啟行、建營於 阿伯 、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
以色列 族遄征、張幕於 阿泊 。
Chinese Bible CCB (Traditional)
以色列 人繼續前行,在 阿伯 安營;
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
以色列人又起行,在阿伯安營。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
以色列 子民起行,扎营在 奥伯特 。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
以色列 子民起行,紮營在 奧伯特 。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
以色列 人起行,安营在 阿伯 。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
以色列 人起行,安營在 阿伯 。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
以色列 人起行,安营在 阿伯 。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
以色列 人再往前行,在 阿伯 紮營。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
以色列 人再向前行,在 阿伯 安營。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
以色列 人起行,安營在 阿伯 。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
且 以色耳 眾子起程、而下寨于 阿波得 。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
以色列 人起行,安营在 阿伯 。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
以色列 人出發,紮營佇 阿伯 。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Í-sek-lia̍t -lâng chhut-hoat, chat-iâⁿ tī O-pek.
Chinese Traditional ERV 2006
以色列人离开那里,来到阿伯安营;