Numbers 21:13 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
又从那里出发,走到 亚嫩 河北岸的旷野安营。那里毗邻 亚摩利 人的边境, 亚嫩 河是 摩押 和 亚摩利 人之间的疆界。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
又自彼再往、列營於 亞嫩 溪之彼岸、此 亞嫩 溪、乃自 亞摩利 境流往曠野、原為 摩押 及 亞摩利 之交界、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
又從那裏啟行、安營在 亞嫩 河那邊。這 亞嫩 河、是從 亞摩哩 境流往曠野、原是 摩押 和 亞摩哩 的交界。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
從那裏起行,安營在 亞嫩河 那邊。這 亞嫩河 是在曠野,從 亞摩利 的境界流出來的;原來 亞嫩河 是 摩押 的邊界,在 摩押 和 亞摩利 人搭界的地方。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
又从那里起行,在亚嫩河那边安营;这亚嫩河是在旷野,从亚摩利人的境内流出来;原来亚嫩河就是摩押的边界,在摩押与亚摩利人之间。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
再往、建營於 亞嫩 溪東、其溪在野、源出 亞摩利 境、原為 摩押 及 亞摩利 之界、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
再往張幕於 亞嫩 東、 亞嫩 有溪在野、源出 亞摩哩 境、在 亞摩哩 摩押 接壤之間。
Chinese Bible CCB (Traditional)
又從那裡出發,走到 亞嫩 河北岸的曠野安營。那裡毗鄰 亞摩利 人的邊境, 亞嫩 河是 摩押 和 亞摩利 人之間的疆界。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
又從那裡起行,在亞嫩河那邊安營;這亞嫩河是在曠野,從亞摩利人的境內流出來;原來亞嫩河就是摩押的邊界,在摩押與亞摩利人之間。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
又从那里起行,扎营在 亚嫩 河对岸。这条河在旷野中,从 亚摩利 人的边界流出来; 亚嫩 河就是 摩押 的边界,位于 摩押 和 亚摩利 之间。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
又從那裡起行,紮營在 亞嫩 河對岸。這條河在曠野中,從 亞摩利 人的邊界流出來; 亞嫩 河就是 摩押 的邊界,位於 摩押 和 亞摩利 之間。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
从那里起行,安营在 亚嫩河 那边。这 亚嫩河 是在旷野,从 亚摩利 的境界流出来的;原来 亚嫩河 是 摩押 的边界,在 摩押 和 亚摩利 人搭界的地方。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
從那裏再起行,安營在 亞嫩河 的另一邊。這 亞嫩河 在曠野,從 亞摩利 人的境內流出來; 亞嫩河 是 摩押 的邊界,在 摩押 和 亞摩利 人之間。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
从那里再起行,安营在 亚嫩河 的另一边。这 亚嫩河 在旷野,从 亚摩利 人的境内流出来; 亚嫩河 是 摩押 的边界,在 摩押 和 亚摩利 人之间。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
他們再從那裡往前走,在 亞嫩河 北邊的曠野紮營;這曠野延伸到 亞摩利 人的境內。( 亞嫩河 是 摩押 人和 亞摩利 人之間的界限。)
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
佢等對該位再向前行,在 亞嫩 山壢北片个曠野安營;這曠野直到 亞摩利 人个地界。 ( 亞嫩 山壢係 摩押 人㧯 亞摩利 人中間个界限。)
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
從那裏再起行,安營在 亞嫩河 的另一邊。這 亞嫩河 在曠野,從 亞摩利 人的境內流出來; 亞嫩河 是 摩押 的邊界,在 摩押 和 亞摩利 人之間。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
又從彼伊移而下寨于 亞耳嫩 、為 摩亞百 之界、在 摩亞百 與 亞摩利 之間。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
从那里起行,安营在 亚嫩河 那边。这 亚嫩河 是在旷野,从 亚摩利 的境界流出来的;原来 亚嫩河 是 摩押 的边界,在 摩押 和 亚摩利 人搭界的地方。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
對遐出發,紮營佇 摩押 及 亞摩利 的交界,屬 亞摩利 的 亞嫩 溪谷彼旁岸,倚近 亞摩利 的曠野。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Tùi hia chhut-hoat, chat-iâⁿ tī Mô͘-ap kap A-mô͘-lī ê kau-kài, sio̍k A-mô͘-lī ê A-lūn khoe-kok hit-pêng hōaⁿ, óa-kūn A-mô͘-lī ê khòng-iá.
Chinese Traditional ERV 2006
又从撒烈谷启程,在亚嫩河对岸的旷野安营。亚嫩河起源于亚摩利人境内,是摩押人和亚摩利人的界河。