Numbers 21:15 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
以及靠近 摩押 边界并延伸到 亚珥 城的河谷的斜坡。”
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
諸溪之水流至 亞珥 邑、近 摩押 界、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
河水向 亞耳 城流、靠近 摩押 境界。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
並向 亞珥 城眾谷的下坡,是靠近 摩押 的境界。」
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
以及河谷的斜坡, 这斜坡伸展到亚珥城的地方, 就是靠近摩押边境的。”
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
諸谷之地勢、斜趨 亞珥 鄉、附近 摩押 界、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
諸水滙聚、流至 亞耳 宅、近 摩押 界。
Chinese Bible CCB (Traditional)
以及靠近 摩押 邊界並延伸到 亞珥 城的河谷的斜坡。」
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
以及河谷的斜坡, 這斜坡伸展到亞珥城的地方, 就是靠近摩押邊境的。”
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
以及往 亚珥 居住地延伸的溪谷斜坡, 都紧靠 摩押 的边界。”
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
以及往 亞珥 居住地延伸的溪谷斜坡, 都緊靠 摩押 的邊界。」
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
并向 亚珥 城众谷的下坡,是靠近 摩押 的境界。」
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
以及 亞珥 地區眾河床的斜坡, 都靠近 摩押 的邊境。」
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
以及 亚珥 地区众河床的斜坡, 都靠近 摩押 的边境。”
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
和伸入 亞珥 城並且伸展到 摩押 邊界的斜坡」。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
㧯伸入 亞珥 城直到 摩押 邊界个山崎。」
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
以及 亞珥 地區眾河床的斜坡, 都靠近 摩押 的邊境。」
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
又于其連溪川、徃下至 亞耳 之居所、而附着 摩亞百 之境界。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
并向 亚珥 城众谷的下坡,是靠近 摩押 的境界。」
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
以及許個溪谷的崎,一直到 亞珥 地區, 倚近 摩押 的邊界。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
í-ki̍p hiah-ê khoe-kok ê kiā, it-ti̍t kàu A-ní tōe-khu, óa-kūn Mô͘-ap ê pian-kài.
Chinese Traditional ERV 2006
以及延伸至亚珥城的河谷坡地,与摩押地接界。”