Numbers 21:31 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
于是, 以色列 人住在 亚摩利 境内。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
於是 以色列 人居 亞摩利 地、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
於是 以色列 人在 亞摩哩 地居住、
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
這樣, 以色列 人就住在 亞摩利 人之地。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
这样,以色列人就住在亚摩利人的地。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
於是 以色列 族、居 亞摩利 人之地、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
於是 以色列 族居 亞摩哩 人之地。
Chinese Bible CCB (Traditional)
於是, 以色列 人住在 亞摩利 境內。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
這樣,以色列人就住在亞摩利人的地。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
这样, 以色列 就住在 亚摩利 人之地。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
這樣, 以色列 就住在 亞摩利 人之地。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
这样, 以色列 人就住在 亚摩利 人之地。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
這樣, 以色列 人就住在 亞摩利 人的地。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
这样, 以色列 人就住在 亚摩利 人的地。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
於是 以色列 人住在 亞摩利 人的境內。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
所以 以色列 人住在 亞摩利 人个地方。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
這樣, 以色列 人就住在 亞摩利 人的地。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
於是 以色耳 住于 亞摩利 之地。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
这样, 以色列 人就住在 亚摩利 人之地。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
按呢, 以色列 人就住佇 亞摩利 人的地。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Án-ni, Í-sek-lia̍t -lâng chiū tòa tī A-mô͘-lī -lâng ê tōe.
Chinese Traditional ERV 2006
以色列人就住在了亚摩利人原有的国土上。