Numbers 21:4 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
以色列 人为了绕过 以东 ,便从 何珥 山出发,沿通往红海的路行进。途中,民众心里烦躁,
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
民自 何珥 山啟行、向紅海而往、欲繞 以東 地、因行路困憊、其心愁悶、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
民從 何耳 山啟行、向紅海行走、要遶過 以東 地、因行路心中煩惱。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
他們從 何珥山 起行,往 紅海 那條路走,要繞過 以東 地。百姓因這路難行,心中甚是煩躁,
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
他们从何珥山沿着到红海的路起行,要绕过以东地;众民因为这条路,心里烦躁,
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
以色列 族自 何珥 山啟行、由 紅 海道、繞 以東 地、因路艱難、民心恇怯、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
以色列 族離 何耳 山、沿 紅 海、繞 以東 地、程途遙遠、精力困憊、
Chinese Bible CCB (Traditional)
以色列 人為了繞過 以東 ,便從 何珥 山出發,沿通往紅海的路行進。途中,民眾心裡煩躁,
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
他們從何珥山沿著到紅海的路起行,要繞過以東地;眾民因為這條路,心裡煩躁,
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
他们离开 何珥 山,沿着通往 红海 的路前行,要绕过 以东 地,民众在路上失去耐心。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
他們離開 何珥 山,沿著通往 紅海 的路前行,要繞過 以東 地,民眾在路上失去耐心。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
他们从 何珥山 起行,往 红海 那条路走,要绕过 以东 地。百姓因这路难行,心中甚是烦躁,
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
他們從 何珥山 起行,繞過 以東 地往 紅海 那條路走。在路上,百姓心中煩躁。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
他们从 何珥山 起行,绕过 以东 地往 红海 那条路走。在路上,百姓心中烦躁。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
以色列 人離開 何珥山 ,朝通往 紅海 的路走,為的是要繞過 以東 地區。在路上,人民不耐煩起來;
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
以色列 人離開 何珥 山,向 紅海 个路行,為了係愛捩過 以東 地區。在路上,人民煩躁到講毋得;
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
他們從 何珥山 起行,繞過 以東 地往 紅海 那條路走。在路上,百姓心中煩躁。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
且伊起程從 何耳 山由紅海之路以環經 以丹 之地、眾人之心甚怯、因其路遠。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
他们从 何珥山 起行,往 红海 那条路走,要绕过 以东 地。百姓因这路难行,心中甚是烦躁,
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
以色列 人對 何珥山 出發,踅過 以東 的地,向 紅海 的路行;佇路裡,𪜶的心真煩,
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Í-sek-lia̍t -lâng tùi Hô-ní-soaⁿ chhut-hoat, se̍h-kè Í-tong ê tōe, ǹg Âng-hái ê lō͘ kiâⁿ; tī lō͘--ni̍h, in ê sim chin hoân,
Chinese Traditional ERV 2006
然后,以色列人离开何珥山,取道红海以绕过以东的国土。民众在路上不耐烦起来,