Numbers 23:25 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
巴勒 对 巴兰 说:“你可以不咒诅他们,但也不该为他们祝福啊!”
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
巴勒 謂 巴蘭 曰、爾毋詛之、亦毋祝之、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
巴勒 對 巴蘭 說、你不咒詛他們、也不要為他們祝福。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
巴勒 對 巴蘭 說:「你一點不要咒詛他們,也不要為他們祝福。」
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
巴勒对巴兰说:“你一点不要咒诅他们,也不要祝福他们。”
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
巴勒 謂 巴蘭 曰、爾勿詛之、亦勿祝之、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
巴勒 謂 巴蘭 曰、爾毋加以詛語、亦毋進以祝詞。
Chinese Bible CCB (Traditional)
巴勒 對 巴蘭 說:「你可以不咒詛他們,但也不該為他們祝福啊!」
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
巴勒對巴蘭說:“你一點不要咒詛他們,也不要祝福他們。”
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
巴勒 对 巴兰 说:“既然你一点也不诅咒他们,那就一点也不要祝福他们。”
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
巴勒 對 巴蘭 說:「既然你一點也不詛咒他們,那就一點也不要祝福他們。」
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
巴勒 对 巴兰 说:「你一点不要咒诅他们,也不要为他们祝福。」
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
巴勒 對 巴蘭 說:「你一點也不要詛咒他們,一點也不要為他們祝福!」
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
巴勒 对 巴兰 说:“你一点也不要诅咒他们,一点也不要为他们祝福!”
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
巴勒 對 巴蘭 說:「你不詛咒 以色列 人,但至少不該祝福他們呀!」
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
巴勒 對 巴蘭 講:「你毋咒詛 以色列 人,至少也毋應該祝福佢等啊!」
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
巴勒 對 巴蘭 說:「你一點也不要詛咒他們,一點也不要為他們祝福!」
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
且 巴拉革 謂 巴拉馬 曰、並不咒詛之、並不祝福之。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
巴勒 对 巴兰 说:「你一点不要咒诅他们,也不要为他们祝福。」
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
巴勒 對 巴蘭 講:「你無給𪜶咒詛都害啊,哪閣給𪜶祝福?」
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Pa-le̍k tùi Pa-lân kóng, “Lí bô kā in chiù-chó͘ to hāi ah, ná koh kā in chiok-hok?”
Chinese Traditional ERV 2006
巴勒对巴兰说∶“你不诅咒他们,至少也不该祝福他们呀!”