Numbers 23:30 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
巴勒 就照 巴兰 的话,在每座祭坛上献了一头公牛和一只公绵羊。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
巴勒 循 巴蘭 言而行、每祭臺上獻犢一、羊一、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
巴勒 就照著 巴蘭 的話行、每壇獻一隻公牛、一隻公羊。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
巴勒 就照 巴蘭 的話行,在每座壇上獻一隻公牛,一隻公羊。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
巴勒就照着巴兰所说的行了,在每座祭坛上,献上一头公牛和一只公绵羊。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
巴勒 從其言、壇上各獻牛一羊一、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
巴勒 從其言、壇上各獻牛羊一。
Chinese Bible CCB (Traditional)
巴勒 就照 巴蘭 的話,在每座祭壇上獻了一頭公牛和一隻公綿羊。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
巴勒就照著巴蘭所說的行了,在每座祭壇上,獻上一頭公牛和一隻公綿羊。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
巴勒 就照着 巴兰 所说的做了,在每座祭坛上献一头公牛、一只公绵羊。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
巴勒 就照著 巴蘭 所說的做了,在每座祭壇上獻一頭公牛、一隻公綿羊。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
巴勒 就照 巴兰 的话行,在每座坛上献一只公牛,一只公羊。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
巴勒 就照 巴蘭 的話做,在每座壇上獻一頭公牛,一隻公羊。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
巴勒 就照 巴兰 的话做,在每座坛上献一头公牛,一只公羊。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
巴勒 照辦了,在每座祭壇獻上一頭公牛和一隻公羊。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
巴勒 照 巴蘭 个話去做,在逐座祭壇獻一隻牛牯㧯一隻羊牯。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
巴勒 就照 巴蘭 的話做,在每座壇上獻一頭公牛、一隻公羊。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
且 巴拉革 照 巴拉馬 之言而行、及在每祭臺奉以牡犢一頭、並以公羊一頭也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
巴勒 就照 巴兰 的话行,在每座坛上献一只公牛,一只公羊。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
巴勒 就照 巴蘭 的話做,佇逐座壇獻一隻牛及一隻羊。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Pa-le̍k chiū chiàu Pa-lân ê ōe chòe, tī ta̍k-chō tôaⁿ hiàn chi̍t chiah gû-káng kap chi̍t chiah iûⁿ-káng.
Chinese Traditional ERV 2006
巴勒照办了,并在每座祭坛上献了一头公牛和一只公羊。