Numbers 24:22 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
但你必遭灭顶, 被 亚述 掳去。”
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
雖然、 基尼 族終必衰微、不久必為 亞述 所擄、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
基尼 卻終必衰微、不久必為 亞述 所擄。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
然而 基尼 必至衰微, 直到 亞述 把你擄去。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
但基尼必被毁灭; 亚述要到几时才把你掳去呢?”
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
雖然、 基尼 必將衰微、終為 亞述 所虜、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
雖然、 基尼 人終歸殲滅、遷徙於 亞述 。
Chinese Bible CCB (Traditional)
但你必遭滅頂, 被 亞述 擄去。」
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
但基尼必被毀滅; 亞述要到幾時才把你擄去呢?”
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
然而 基尼 必被烧毁, 最终 亚述 要把你掳去。”
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
然而 基尼 必被燒毀, 最終 亞述 要把你擄去。」
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
然而 基尼 必至衰微, 直到 亚述 把你掳去。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
然而 基尼 族 必被吞滅, 直到何時 亞述 把你擄去? 」
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
然而 基尼 族 必被吞灭, 直到何时 亚述 把你掳去? ”
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
但你們 基尼 人要被消滅; 亞述 人要把你們擄去。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
總係你等 基尼 人會消滅; 亞述 人會將你等捉走。」
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
然而 基尼 族 必被吞滅, 直到何時 亞述 把你擄去? 」
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
尚且其 其尼氐 必致衰廢、待 亞書耳 俘虜爾掠去也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
然而 基尼 必至衰微, 直到 亚述 把你掳去。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
毋拘 基尼 會衰微, 最後互 亞述 掠去。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
M̄-kú Ki-nî ōe soe-bî, chòe-āu hō͘ A-su̍t lia̍h--khì.
Chinese Traditional ERV 2006
但你们这些基尼人终必覆灭,亚述人将把你们掳去。”