Numbers 25:5 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
于是, 摩西 对 以色列 的审判官说:“你们各自把手下与 巴力·毗珥 苟合的人处死。”
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
摩西 謂 以色列 人官吏曰、凡屬爾統轄者、有崇拜 巴力毘珥 之人、悉當誅戮、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
摩西 吩咐 以色列 的官長說、在你們各人屬下、凡崇拜 巴力比耳 的人、你們都須殺戮。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
於是 摩西 吩咐 以色列 的審判官說:「凡屬你們的人,有與 巴力‧毗珥 連合的,你們各人要把他們殺了。」
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
于是摩西对以色列的审判官说:“你们各人要把与巴力.毘珥连合的人都杀了。”
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
摩西 告 以色列 士師曰、凡附於 巴力毘珥 者、爾曹各誅其人、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
摩西 告 以色列 刑官曰、凡屬爾統轄之人、有事 巴力比耳 者、悉當誅戮。○
Chinese Bible CCB (Traditional)
於是, 摩西 對 以色列 的審判官說:「你們各自把手下與 巴力·毗珥 苟合的人處死。」
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
於是摩西對以色列的審判官說:“你們各人要把與巴力.毘珥連合的人都殺了。”
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
摩西 就对 以色列 的审判官们说:“你们各人要把你们当中与 毗珥 的 巴力 联合的人杀掉。”
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
摩西 就對 以色列 的審判官們說:「你們各人要把你們當中與 毗珥 的 巴力 聯合的人殺掉。」
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
于是 摩西 吩咐 以色列 的审判官说:「凡属你们的人,有与 巴力·毗珥 连合的,你们各人要把他们杀了。」
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
於是 摩西 對 以色列 的審判官說:「你們的人若有與 巴力‧毗珥 聯合的,你們各人就要把他們殺了。」
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
于是 摩西 对 以色列 的审判官说:“你们的人若有与 巴力.毗珥 联合的,你们各人就要把他们杀了。”
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
摩西 對審判官說:「你們每一個人要把你們支族裡拜了巴力的人殺了。」
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
摩西 對 以色列 个審判官講:「你等逐儕愛將你等支族當中拜 巴力 該兜人㓾掉。」
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
於是 摩西 對 以色列 的審判官說:「你們的人若有與 巴力‧毗珥 聯合的,你們各人就要把他們殺了。」
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
故 摩西 謂 以色耳 之各審司曰、凡有之人附着 巴勒彼阿耳 、即殺之。○
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
于是 摩西 吩咐 以色列 的审判官说:「凡属你们的人,有与 巴力‧毗珥 连合的,你们各人要把他们杀了。」
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
摩西 就對 以色列 人的審判官講:「恁的親族若有人拜 比珥 的巴力,著攏給𪜶刣死。」
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Mô͘-se chiū tùi Í-sek-lia̍t -lâng ê sím-phòaⁿ-koaⁿ kóng, “Lín ê chhin-cho̍k nā ū lâng pài Pí-ní ê Pa-le̍k, tio̍h lóng kā in thâi--sí.”
Chinese Traditional ERV 2006
摩西对以色列的法官们说∶“你们要杀掉你们各自支派里拜了异神毗珥巴力的人。”