Numbers 26:11 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
然而, 可拉 的子孙没有被灭绝。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
惟 可拉 子孫未亡、○
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
惟 可喇 的子孫沒有死亡。○
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
然而 可拉 的眾子沒有死亡。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
但是,可拉的子孙却没有死亡。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
惟 可拉 子孫未亡焉、○
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
哥喇 子孫未亡於災。○
Chinese Bible CCB (Traditional)
然而, 可拉 的子孫沒有被滅絕。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
但是,可拉的子孫卻沒有死亡。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
然而, 可拉 的子孙并没有全都死掉。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
然而, 可拉 的子孫並沒有全都死掉。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
然而 可拉 的众子没有死亡。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
然而 可拉 的眾子沒有死亡。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
然而 可拉 的众子没有死亡。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
但 可拉 的兒子們沒有死。)
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
總係 可拉 該兜孻仔無死。)
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
然而 可拉 的眾子沒有死亡。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
尚且 可拉 之各子女不死也。○
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
然而 可拉 的众子没有死亡。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
毋拘 可拉 許個子無死。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
M̄-kú Khó-la hiah-ê kiáⁿ bô sí.
Chinese Traditional ERV 2006
但是可拉的儿子们并没有死。