Numbers 26:20 — Compare Translations
20 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
按着宗族, 犹大 的子孙有 示拉 族、 法勒斯 族、 谢拉 族。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
猶大 其餘諸子之各族、 示拉 子孫為 示拉 族、 法勒斯 子孫為 法勒斯 族、 謝拉 子孫為 謝拉 族、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
猶大 其餘諸子的各族、 示拉 的後裔為 示拉 族、 法勒斯 的後裔為 法勒斯 族、 西喇 的後裔為 西喇 族。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
按着家族, 猶大 其餘 的眾子:屬 示拉 的,有 示拉 族;屬 法勒斯 的,有 法勒斯 族;屬 謝拉 的,有 謝拉 族。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
犹大子孙,按着家族,属示拉的,有示拉家族;属法勒斯的,有法勒斯家族;属谢拉的,有谢拉家族。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
猶大 之子、循其室家、 示拉 、為 示拉 族祖、 法勒斯 、為 法勒斯 族祖、 謝拉 、為 謝拉 族祖、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
又生 示拉 與其眷聚、 法勒士 與其眷聚、 西喇 與其眷聚、
Chinese Bible CCB (Traditional)
按著宗族, 猶大 的子孫有 示拉 族、 法勒斯 族、 謝拉 族。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
猶大子孫,按著家族,屬示拉的,有示拉家族;屬法勒斯的,有法勒斯家族;屬謝拉的,有謝拉家族。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
犹大 的子孙,按家族有: 属 示拉 的, 示拉 家族; 属 法勒斯 的, 法勒斯 家族; 属 谢拉 的, 谢拉 家族;
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
猶大 的子孫,按家族有: 屬 示拉 的, 示拉 家族; 屬 法勒斯 的, 法勒斯 家族; 屬 謝拉 的, 謝拉 家族;
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
按着家族, 犹大 其余 的众子:属 示拉 的,有 示拉 族;属 法勒斯 的,有 法勒斯 族;属 谢拉 的有 谢拉 族。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
按著宗族, 猶大 的眾子:屬 示拉 的,有 示拉 族;屬 法勒斯 的,有 法勒斯 族;屬 謝拉 的,有 謝拉 族。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
按着宗族, 犹大 的众子:属 示拉 的,有 示拉 族;属 法勒斯 的,有 法勒斯 族;属 谢拉 的,有 谢拉 族。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
按着宗族, 猶大 的眾子:屬 示拉 的,有 示拉 族;屬 法勒斯 的,有 法勒斯 族;屬 謝拉 的,有 謝拉 族。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
且 如大 之眾子、依伊各家、乃由 是拉 出 是拉 之室。由 法利士 出 法利士 之室。由 洗拉 出 洗拉 之室也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
按着家族, 犹大 其余 的众子:属 示拉 的,有 示拉 族;属 法勒斯 的,有 法勒斯 族;属 谢拉 的有 谢拉 族。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
猶大 其他的後代有 示拉 、 法勒斯 ,及 謝拉 諸個宗族。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Iû-tāi kî-tha ê hō͘-tāi ū Sī-la, Hoat-le̍k-su, kap Siā-la chiah-ê chong-cho̍k.
Chinese Traditional ERV 2006
***