Numbers 26:28 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
按着宗族, 约瑟 的儿子有 玛拿西 和 以法莲 。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
約瑟 子 瑪拿西 以法蓮 分為二支、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
約瑟 的兒子 馬拿西 、 以法蓮 、分為二支。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
按着家族, 約瑟 的兒子有 瑪拿西 、 以法蓮 。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
约瑟的儿子,按着家族,有玛拿西和以法莲。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
約瑟 之子、循其室家、 瑪拿西 、 以法蓮 、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
約瑟 生 馬拿西 以法蓮 、
Chinese Bible CCB (Traditional)
按著宗族, 約瑟 的兒子有 瑪拿西 和 以法蓮 。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
約瑟的兒子,按著家族,有瑪拿西和以法蓮。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
约瑟 的儿子,按家族有: 玛拿西 和 以法莲 。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
約瑟 的兒子,按家族有: 瑪拿西 和 以法蓮 。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
按着家族, 约瑟 的儿子有 玛拿西 、 以法莲 。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
按著宗族, 約瑟 的兒子有 瑪拿西 、 以法蓮 。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
按着宗族, 约瑟 的儿子有 玛拿西 、 以法莲 。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
約瑟 有兩個兒子— 瑪拿西 和 以法蓮 —因此分為兩個支族。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
約瑟 有兩個孻仔 — 瑪拿西 㧯 以法蓮 — 所以分做兩隻支族。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
按着宗族, 約瑟 的兒子有 瑪拿西 、 以法蓮 。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
又 若色弗 之各子、依伊各家、乃 馬拿色 、同 以法拉現 。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
按着家族, 约瑟 的儿子有 玛拿西 、 以法莲 。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
約瑟 有兩個子 瑪拿西 及 以法蓮 ,𪜶成做兩個支族。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Iok-sek ū nn̄g ê kiáⁿ Má-ná-se kap Í-hoat-liân, in chiâⁿ-chòe nn̄g ê chi-cho̍k.
Chinese Traditional ERV 2006
约瑟的后代分为玛拿西支派和以法莲支派。