Numbers 26:36 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
书提拉 的子孙有 以兰 族。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
書提拉 子孫為 書提拉 族、 比結 子孫為 比結 族、 他罕 子孫為 他罕 族、 以蘭 子孫為 以蘭 族、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
書提拉 的後裔為 書提拉 族、 庇結 的後裔為 庇結 族、 大罕 的後裔為 大罕 族、 以蘭 的後裔為 以蘭 族。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
書提拉 的眾子:屬 以蘭 的,有 以蘭 族。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
书提拉的子孙,属以兰的,有以兰家族。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
書提拉 之子 以蘭 、為 以蘭 族祖、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
書提拉 生 以蘭 與其眷聚、
Chinese Bible CCB (Traditional)
書提拉 的子孫有 以蘭 族。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
書提拉的子孫,屬以蘭的,有以蘭家族。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
书提拉 的子孙有: 属 伊兰 的, 伊兰 家族。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
書提拉 的子孫有: 屬 伊蘭 的, 伊蘭 家族。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
书提拉 的众子:属 以兰 的,有 以兰 族。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
這就是 書提拉 的眾子:屬 以蘭 的,有 以蘭 族。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
这就是 书提拉 的众子:属 以兰 的,有 以兰 族。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
又有 書提拉 的後代 以蘭 宗族。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
還有 書提拉 个後代 以蘭 宗族。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
這就是 書提拉 的眾子:屬 以蘭 的,有 以蘭 族。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
又此乃 書低拉 之子、由 以蘭 出 以蘭 之室。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
书提拉 的众子:属 以兰 的,有 以兰 族。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
書提拉 的後代有 以蘭 家族。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Su-thê-la ê hō͘-tāi ū Í-lân ka-cho̍k.
Chinese Traditional ERV 2006
以及书提拉的后裔以兰宗族。