Numbers 26:43 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
书含 族共登记了六万四千四百人。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
此乃 但 支派之諸族、 書含 諸族、被數者六萬四千四百、○
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
這就是 但 支派的族、 書含 族被數的人數、共有六萬四千四百。○
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
照其中被數的, 書含 所有的各族,共有六萬四千四百名。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
书含所有的家族,被数点的,共有六万四千四百人。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
書含 之室家見核者、計六萬四千四百人、○
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
計六萬四千四百。○
Chinese Bible CCB (Traditional)
書含 族共登記了六萬四千四百人。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
書含所有的家族,被數點的,共有六萬四千四百人。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
书含 全家族被数点的, 共六万四千四百人。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
書含 全家族被數點的, 共六萬四千四百人。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
照其中被数的, 书含 所有的各族,共有六万四千四百名。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
按照他們被數的, 書含 全宗族共有六萬四千四百名。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
按照他们被数的, 书含 全宗族共有六万四千四百名。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
登記的人數一共有六萬四千四百名。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
登記个人數一共有六萬四千四百人。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
按照他們被數的, 書含 全宗族共有六萬四千四百名。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
書下母 之各家、依凡屬之被算者、共計乃六萬四千四百人也。○
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
照其中被数的, 书含 所有的各族,共有六万四千四百名。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
𪜶經過點算的人數共六萬四千四百名。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
In keng-kè tiám-sǹg ê jîn-sò͘ kiōng la̍k-bān sì-chheng sì-pah miâ.
Chinese Traditional ERV 2006
全宗族登记在册的人数共64400人。