Numbers 26:53 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
“你要按着各支派登记的人数,把土地分给他们作产业;
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
爾以 迦南 地分於此諸族為業、循其名數、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
你須將 迦南 地分給這些族為業。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
「你要按着人名的數目將地分給這些人為業。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
“你要按着人名数目把地分配给他们作产业。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
分土與眾為業、循其名數、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
當以斯土給於此眾、循其名數、
Chinese Bible CCB (Traditional)
「你要按著各支派登記的人數,把土地分給他們作產業;
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
“你要按著人名數目把地分配給他們作產業。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
“要按名单,把那地分给这些人为继业。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
「要按名單,把那地分給這些人為繼業。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
「你要按着人名的数目将地分给这些人为业。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
「你要按著人名的數目,將地分給這些人為產業。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
“你要按着人名的数目,将地分给这些人为产业。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
「你要按照各支族的人數分配土地,
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
「你愛照各支族个人數分配土地,
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
「你要按着人名的數目,將地分給這些人為產業。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
其地必分與此眾為嗣業、依伊各之數也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
「你要按着人名的数目将地分给这些人为业。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
「你著照各支族的人數分土地互𪜶做產業。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
“Lí tio̍h chiàu kok chi-cho̍k ê jîn-sò͘ pun thó͘-tōe hō͘ in chòe sán-gia̍p.
Chinese Traditional ERV 2006
“你要按各支派登记的人数把土地分给以色列人,