Numbers 27:13 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
看了以后,你就要像你哥哥 亚伦 一样归到祖先那里了。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
既觀之後、爾必歸於列祖、如爾兄 亞倫 歸列祖然、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
觀看之後、你必歸你列祖、像你哥哥 亞倫 歸列祖一樣。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
看了以後,你也必歸到你列祖 那裏,像你哥哥 亞倫 一樣。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
看了以后,你也必归到你的本族那里去,像你哥哥亚伦归去一样。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
爾既觀之、必歸乃祖、如爾兄 亞倫 然、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
既觀之後、爾必返本、如爾兄 亞倫 然。
Chinese Bible CCB (Traditional)
看了以後,你就要像你哥哥 亞倫 一樣歸到祖先那裡了。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
看了以後,你也必歸到你的本族那裡去,像你哥哥亞倫歸去一樣。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
你观看了那地之后,你也要归到你的先人那里,像你的哥哥 亚伦 归到先人那里一样。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
你觀看了那地之後,你也要歸到你的先人那裡,像你的哥哥 亞倫 歸到先人那裡一樣。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
看了以后,你也必归到你列祖 那里,像你哥哥 亚伦 一样。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
看了以後,你也必歸到你祖先 那裏,像你哥哥 亞倫 歸去一樣。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
看了以后,你也必归到你祖先 那里,像你哥哥 亚伦 归去一样。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
你看過以後,就要離開人世,像你哥哥 亞倫 一樣。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
你看過以後,就會轉到若祖宗該位,像若哥 亞倫 共樣。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
看了以後,你也必歸到你祖先 那裏,像你哥哥 亞倫 歸去一樣。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
且爾既見之後、爾必亦被歛收至爾己人、照 亞倫 爾兄被收歛也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
看了以后,你也必归到你列祖 那里,像你哥哥 亚伦 一样。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
你看了,就欲及你的兄哥 亞倫 仝款,轉去你的列祖遐。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Lí khòaⁿ-liáu, chiū beh kap lí ê hiaⁿ-ko A-lûn kâng-khoán, tńg-khì lí ê lia̍t-chó͘ hia.
Chinese Traditional ERV 2006
你看过以后,就要和你的哥哥亚伦一样归回先祖,