Numbers 28:10 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
这是在日常燔祭和奠祭以外安息日所献的燔祭。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
此乃安息日所獻之火焚祭、在恆獻火焚祭及奠酒之外、○
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
這是在常獻的燔祭和奠的酒之外、每安息日所當獻的燔祭。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
這是每安息日獻的燔祭;那常獻的燔祭和同獻的奠祭在外。」
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
这是安息日献的燔祭;在那常献的燔祭和同献的奠祭以外。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
此每安息日所獻之燔祭、在恆獻之燔祭、及灌祭而外也、○
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
日所獻祭灌酒而外、必於安息日獻燔祭。○
Chinese Bible CCB (Traditional)
這是在日常燔祭和奠祭以外安息日所獻的燔祭。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
這是安息日獻的燔祭;在那常獻的燔祭和同獻的奠祭以外。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
这是在常献的燔祭和同献的酒祭以外,每个安息日都要献的燔祭。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
這是在常獻的燔祭和同獻的酒祭以外,每個安息日都要獻的燔祭。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
这是每安息日献的燔祭;那常献的燔祭和同献的奠祭在外。」
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
除了經常獻的燔祭和同獻的澆酒祭之外,這是每一個安息日當獻的燔祭。」
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
除了经常献的燔祭和同献的浇酒祭之外,这是每一个安息日当献的燔祭。”
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
除了每天例常的燒化祭和奠祭,每逢安息日要獻這安息日的燒化祭。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
除了平常愛獻个燒化祭㧯祭酒以外,逐擺安息日還愛獻安息日个燒化祭。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
除了經常獻的燔祭和同獻的澆酒祭之外,這是每一個安息日當獻的燔祭。」
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
是乃每安息日之燒獻、除其常燒獻與其飲獻外。○
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
这是每安息日献的燔祭;那常献的燔祭和同献的奠祭在外。」
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
這是逐日著獻的燒化祭及奠酒祭以外,每一個安歇日著閣獻的燒化祭。」
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Che sī ta̍k-ji̍t tio̍h hiàn ê sio-hòa-chè kap tiān-chiú-chè í-gōa, múi chi̍t ê An-hioh-ji̍t tio̍h koh hiàn ê sio-hòa-chè.”
Chinese Traditional ERV 2006
在安息日,除了要献上安息日的烧化祭外,还要献上常例的烧化祭及其奠祭。