Numbers 28:15 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
除了日常的燔祭和奠祭以外,还要把一只公山羊献给耶和华作赎罪祭。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
又獻於主、牡山羊一、為贖罪祭、此在恆獻火焚祭及奠酒之外、○
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
又當獻與主一隻 支公山羊為贖罪祭、是在常獻的燔祭和奠的酒之外所當獻的。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
又要將一隻公山羊為贖罪祭,獻給耶和華;要獻在常獻的燔祭和同獻的奠祭以外。」
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
又要把一只公山羊作赎罪祭献给耶和华,在那常献的燔祭和同献的奠祭以外。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
恆獻之燔祭、及灌祭而外、亦獻一牡山羊於耶和華、為贖罪祭、○
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
日所獻祭灌酒而外、亦以山羊羔一、獻之於我、為贖罪祭。
Chinese Bible CCB (Traditional)
除了日常的燔祭和奠祭以外,還要把一隻公山羊獻給耶和華作贖罪祭。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
又要把一隻公山羊作贖罪祭獻給耶和華,在那常獻的燔祭和同獻的奠祭以外。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
除了常献的燔祭和同献的酒祭以外,还要献给耶和华一只公山羊作赎罪祭。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
除了常獻的燔祭和同獻的酒祭以外,還要獻給耶和華一隻公山羊作贖罪祭。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
又要将一只公山羊为赎罪祭,献给耶和华;要献在常献的燔祭和同献的奠祭以外。」
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
除了經常獻的燔祭和同獻的澆酒祭之外,又要將一隻公山羊,獻給耶和華為贖罪祭。」
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
除了经常献的燔祭和同献的浇酒祭之外,又要将一只公山羊,献给耶和华为赎罪祭。”
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
除了每天例常的燒化祭和奠祭以外,要獻一隻公山羊作贖罪祭給上主。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
除了平常愛獻个燒化祭㧯祭酒以外,還愛獻一隻山羊牯做贖罪祭給上主。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
除了經常獻的燔祭和同獻的澆酒祭之外,又要將一隻公山羊,獻給耶和華為贖罪祭。」
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
又除其常燒獻與其飲獻外、必奉以山羊之子一頭、以為罪獻與神主也。○
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
又要将一只公山羊为赎罪祭,献给耶和华;要献在常献的燔祭和同献的奠祭以外。」
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
除了逐日著獻的燒化祭及奠酒祭以外,著用一隻山羊做贖罪祭獻互上主。」
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Tû-liáu ta̍k-ji̍t tio̍h hiàn ê sio-hòa-chè kap tiān-chiú-chè í-gōa, tio̍h ēng chi̍t chiah soaⁿ-iûⁿ-káng chòe sio̍k-chōe-chè hiàn hō͘ Siōng Chú.”
Chinese Traditional ERV 2006
除了常例的烧化祭和奠祭外,每次还要献上一只公山羊作赎罪祭。