Numbers 29:14 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
同时要献上调了油的细面粉作素祭,每头公牛犊需献三公斤素祭,每只公绵羊需献两公斤素祭,
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
用和油細麵配獻為素祭、為十三犢、各犢用伊法十分之三、為二羊、各羊用伊法十分之二、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
又當用加油的細麵配為素祭、獻十三隻公牛犢、每牛配獻細麵以法十分之三、獻二隻公羊、每羊配獻細麵以法十分之二。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
同獻的素祭用調油的細麵;為那十三隻公牛,每隻要獻 伊法 十分之三;為那兩隻公羊,每隻要獻 伊法 十分之二;
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
同献的素祭,是用油调和的细面,为那十三头公牛,每只要献三公斤;为那两只公绵羊,每只要献两公斤;
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
所獻素祭、乃和油之細麵、為十三牡犢、各用伊法十分之三、為二牡綿羊、各用伊法十分之二、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
為各牡犢、獻和油之麵一斗八升、為各牡綿羊獻一斗二升、
Chinese Bible CCB (Traditional)
同時要獻上調了油的細麵粉作素祭,每頭公牛犢需獻三公斤素祭,每隻公綿羊需獻兩公斤素祭,
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
同獻的素祭,是用油調和的細麵,為那十三頭公牛,每隻要獻三公斤;為那兩隻公綿羊,每隻要獻兩公斤;
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
还有同献的素祭,就是调了油的细面粉:十三头公牛,为每头公牛要献十分之三伊法面粉;两只公绵羊,为每一只公绵羊要献十分之二伊法面粉;
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
還有同獻的素祭,就是調了油的細麵粉:十三頭公牛,為每頭公牛要獻十分之三伊法麵粉;兩隻公綿羊,為每一隻公綿羊要獻十分之二伊法麵粉;
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
同献的素祭用调油的细面;为那十三只公牛,每只要献 伊法 十分之三;为那两只公羊,每只要献 伊法 十分之二;
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
要同時獻調了油的細麵為素祭:為那十三頭公牛犢,每頭要獻十分之三伊法;為那兩隻公綿羊,每隻要獻十分之二伊法;
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
要同时献调了油的细面为素祭:为那十三头公牛犊,每头要献十分之三伊法;为那两只公绵羊,每只要献十分之二伊法;
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
也要獻細麵粉調和著橄欖油的素祭:每頭公牛配合三公斤細麵粉;每隻公綿羊配合兩公斤細麵粉;
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
也愛獻幼麵粉攪橄欖油个素祭:逐隻牛牯配三公斤幼麵粉;逐隻綿羊牯配兩公斤幼麵粉;
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
要同時獻調了油的細麵為素祭:為那十三頭公牛犢,每頭要獻十分之三伊法;為那兩隻公綿羊,每隻要獻十分之二伊法;
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
兼伊食獻、粉調以油十分之三、為其十三犢之每一頭犢也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
同献的素祭用调油的细面;为那十三只公牛,每只要献 伊法 十分之三;为那两只公羊,每只要献 伊法 十分之二;
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
獻十三隻牛仔的時,逐隻著配合三公斤抄油的幼麵粉做素祭;獻兩隻綿羊的時,逐隻著配合兩公斤抄油的幼麵粉;
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Hiàn cha̍p-saⁿ chiah gû-káng-á ê sî, ta̍k-chiah tio̍h phòe-ha̍p saⁿ kong-kun chhiau-iû ê iù mī-hún chòe sò͘-chè; hiàn nn̄g chiah mî-iûⁿ-káng ê sî, ta̍k-chiah tio̍h phòe-ha̍p nn̄g kong-kun chhiau-iû ê iù mī-hún;
Chinese Traditional ERV 2006
同时,要献上用油调和上等面粉做的素祭,每头公牛用6.6升,每只公羊用4.4升,