Numbers 29:23 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
“节期的第四天,你们要献上毫无残疾的公牛十头、公绵羊两只和一岁的公羊羔十四只;
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
四日獻牡犢十、牡綿羊二、未盈歲之羔十四、皆須無疵、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
第四日、當獻公牛犢十隻、公綿羊二隻、一歲的羔羊十四隻、都須無殘疾的。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
「第四日 要獻 公牛十隻,公羊兩隻,沒有殘疾、一歲的公羊羔十四隻;
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
“‘第四日,要献公牛十头、公绵羊两只、一岁没有残疾的公羊羔十四只;
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
四日必獻牡犢十、牡綿羊二、一歲之羔十四、純全無疵、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
四日必獻牡犢十、牡綿羊二、未盈歲之羔十四、純潔是務、
Chinese Bible CCB (Traditional)
「節期的第四天,你們要獻上毫無殘疾的公牛十頭、公綿羊兩隻和一歲的公羊羔十四隻;
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
“‘第四日,要獻公牛十頭、公綿羊兩隻、一歲沒有殘疾的公羊羔十四隻;
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
“第四天,要献十头公牛、两只公绵羊、十四只一岁的公羊羔,都是无瑕疵的。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
「第四天,要獻十頭公牛、兩隻公綿羊、十四隻一歲的公羊羔,都是無瑕疵的。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
「第四日 要献 公牛十只,公羊两只,没有残疾、一岁的公羊羔十四只;
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
「第四日要獻十頭公牛、兩隻公綿羊、十四隻一歲的小公羊,都是沒有殘疾的,
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
“第四日要献十头公牛、两只公绵羊、十四只一岁的小公羊,都是没有残疾的,
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
節期的第四天,你們要獻沒有殘缺的十頭小公牛,兩隻公綿羊,十四隻一歲大的小公羊。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
節期个第四日,你等愛獻十隻細牛牯,兩隻綿羊牯,十四隻一歲大个細羊牯,全部愛無缺點个。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
「第四日要獻十頭公牛、兩隻公綿羊、十四隻一歲的小公羊,都是沒有殘疾的,
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
又於第四日、牡犢十頭、公羊兩頭、及無玷一歲之羔十四頭、
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
「第四日 要献 公牛十只,公羊两只,没有残疾、一岁的公羊羔十四只;
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
「第四日,著獻無瑕疵的十隻牛仔、兩隻綿羊、十四隻一歲的綿羊仔。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
“Tē-sì ji̍t, tio̍h hiàn bô hâ-chhû ê cha̍p chiah gû-káng-á, nn̄g chiah mî-iûⁿ-káng, cha̍p-sì chiah chi̍t-hè ê mî-iûⁿ-káng-á.
Chinese Traditional ERV 2006
***