Numbers 29:38 — Compare Translations
21 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
除了日常献的燔祭、素祭和奠祭以外,还要献上一只公山羊作赎罪祭。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
更獻牡山羊一、為贖罪祭、此在每日恆獻火焚祭素祭奠酒之外、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
又當獻一隻公山羊為贖罪祭、這都是在常獻的燔祭素祭奠的酒之外所當獻的。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
又要獻一隻公山羊為贖罪祭。這是在常獻的燔祭和同獻的素祭並同獻的奠祭以外。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
在常献的燔祭和同献的素祭,以及同献的奠祭以外,还要献一只公山羊作赎罪祭。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
更獻牡山羊一、為贖罪祭、此在恆獻之燔祭、及其素祭灌祭之外、○
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
更獻山羊一、為贖罪祭、上所獻者、即在恆獻燔祭禮物灌酒之外。
Chinese Bible CCB (Traditional)
除了日常獻的燔祭、素祭和奠祭以外,還要獻上一隻公山羊作贖罪祭。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
在常獻的燔祭和同獻的素祭,以及同獻的奠祭以外,還要獻一隻公山羊作贖罪祭。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
还要献一只公山羊作赎罪祭。这是在常献的燔祭和同献的素祭,以及同献的酒祭以外的燔祭。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
還要獻一隻公山羊作贖罪祭。這是在常獻的燔祭和同獻的素祭,以及同獻的酒祭以外的燔祭。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
又要献一只公山羊为赎罪祭。这是在常献的燔祭和同献的素祭并同献的奠祭以外。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
又要獻一隻公山羊為贖罪祭。這是在經常獻的燔祭、同獻的素祭和澆酒祭以外所獻的。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
又要献一只公山羊为赎罪祭。这是在经常献的燔祭、同献的素祭和浇酒祭以外所献的。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
除了平常愛獻个燒化祭、素祭㧯祭酒以外,還愛獻一隻山羊牯做贖罪祭。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
又要獻一隻公山羊為贖罪祭。這是在經常獻的燔祭、同獻的素祭和澆酒祭以外所獻的。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
又山羊之子一頭、當罪獻、另要其常燒獻、兼之之食獻、之飲獻也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
又要献一只公山羊为赎罪祭。这是在常献的燔祭和同献的素祭并同献的奠祭以外。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
閣著獻一隻山羊做贖罪祭。諸個是逐日獻的燒化祭、素祭,及奠酒祭以外著獻的祭。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Koh tio̍h hiàn chi̍t chiah soaⁿ-iûⁿ-káng chòe sio̍k-chōe-chè. Chiah-ê sī ta̍k-ji̍t hiàn ê sio-hòa-chè, sò͘-chè, kap tiān-chiú-chè í-gōa tio̍h hiàn ê chè.
Chinese Traditional ERV 2006
此外,也要献上一只公山羊作赎罪祭。这是在每天常例的烧化祭、素祭及其相应的奠祭以外要献的祭。