Numbers 3:16 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
于是, 摩西 照耶和华的吩咐统计 利未 人。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
摩西 乃遵主所命者而核之、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
於是 摩西 遵主所吩咐的命令將他們計數。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
於是 摩西 照耶和華所吩咐的數點他們。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
于是,摩西照着耶和华的命令,就是耶和华吩咐他的,数点了利未人。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
摩西 遵耶和華命而核之、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
摩西 遵 耶和華 命而行。
Chinese Bible CCB (Traditional)
於是, 摩西 照耶和華的吩咐統計 利未 人。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
於是,摩西照著耶和華的命令,就是耶和華吩咐他的,數點了利未人。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
摩西 就按照耶和华的命令,照着所受的指示数点他们。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
摩西 就按照耶和華的命令,照著所受的指示數點他們。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
于是 摩西 照耶和华所吩咐的数点他们。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
於是 摩西 遵照耶和華的吩咐,按所指示的數點他們。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
于是 摩西 遵照耶和华的吩咐,按所指示的数点他们。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
摩西 照著辦了。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
摩西 就照上主所命令个去登記。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
於是 摩西 遵照耶和華的吩咐,按所指示的數點他們。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
故此 摩西 算之依神主之言、照其凡奉命也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
于是 摩西 照耶和华所吩咐的数点他们。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
摩西 就照上主對伊的命令,點算 利未 人的人口。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Mô͘-se chiū chiàu Siōng Chú tùi i ê bēng-lēng, tiám-sǹg Lī-bī -lâng ê jîn-kháu.
Chinese Traditional ERV 2006
于是,摩西按照主的命令对利未人进行了登记。