Numbers 3:42 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
摩西 就照耶和华的吩咐,统计了 以色列 人的所有长子,
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
摩西 遵主所命、核數 以色列 人中首生之男、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
摩西 便遵主命、計數 以色列 人中所有頭生的人。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
摩西 就照耶和華所吩咐的把 以色列 人頭生的都數點了。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
摩西就照着耶和华吩咐他的,把以色列人所有头生的都数点了。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
摩西 循耶和華命為 以色列 族首生之男、核計其數、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
摩西 循 耶和華 命為 以色列 族之丁男冢子、核算其數、
Chinese Bible CCB (Traditional)
摩西 就照耶和華的吩咐,統計了 以色列 人的所有長子,
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
摩西就照著耶和華吩咐他的,把以色列人所有頭生的都數點了。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
摩西 就照着耶和华所指示的,数点 以色列 子孙中所有头生的。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
摩西 就照著耶和華所指示的,數點 以色列 子孫中所有頭生的。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
摩西 就照耶和华所吩咐的把 以色列 人头生的都数点了。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
摩西 就遵照耶和華所吩咐的,把所有 以色列 人頭生的都數點了。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
摩西 就遵照耶和华所吩咐的,把所有 以色列 人头生的都数点了。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
摩西 遵照命令,把所有出生一個月以上的長子都登記下來,總數是兩萬兩千兩百七十三人。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
摩西 就照上主个命令,將 以色列 人所有出世一個月以上个長子全部登記下來,總數有兩萬兩千兩百七十三人。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
摩西 就遵照耶和華所吩咐的,把所有 以色列 人頭生的都數點了。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
且 摩西 照所奉神主之命、而算凡有 以色耳 眾間之初生也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
摩西 就照耶和华所吩咐的把 以色列 人头生的都数点了。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
摩西 就照上主的命令,點算 以色列 人所有的大子。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Mô͘-se chiū chiàu Siōng Chú ê bēng-lēng, tiám-sǹg Í-sek-lia̍t -lâng só͘-ū ê tōa-kiáⁿ.
Chinese Traditional ERV 2006
于是,摩西遵照主的命令对所有以色列人的长子进行了登记。