Numbers 30:14 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
倘若丈夫得知妻子许愿或起誓当天一直没有反对,她就必须履行誓言,因为丈夫当天默认了。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
夫聞後、逐日默然不語、則為允償所許之願、守所立之戒、夫聞時、既默然不語、則為允之償允之守、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
丈夫聽見若連日無言、就算許他還所許的願、守所立的戒、丈夫聽見的時候既無話、就算許他還許他守了。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
倘若她丈夫天天向她默默不言,就算是堅定她所許的願和約束自己的話;因丈夫聽見的日子向她默默不言,就使這兩樣堅定。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
如果她丈夫天天向她默不作声,那就算是确立她所许的愿和所说约束自己的一切话;因为丈夫在听见的日子,向她默不作声,就使这两样生效。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
如夫歷日默然無語、則其所許之願、束身之約、為夫所定、蓋聞之而默然也、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
如夫日無所語、則婦許願以自戒必行、倘聞而默然、是使之立也。
Chinese Bible CCB (Traditional)
倘若丈夫得知妻子許願或起誓當天一直沒有反對,她就必須履行誓言,因為丈夫當天默認了。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
如果她丈夫天天向她默不作聲,那就算是確立她所許的願和所說約束自己的一切話;因為丈夫在聽見的日子,向她默不作聲,就使這兩樣生效。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
她丈夫如果天天对她保持沉默,就使她所许的任何愿或她身上的任何誓约都有效了。她丈夫既然在听到的那天对她保持沉默,就使这些都有效了。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
她丈夫如果天天對她保持沉默,就使她所許的任何願或她身上的任何誓約都有效了。她丈夫既然在聽到的那天對她保持沉默,就使這些都有效了。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
倘若她丈夫天天向她默默不言,就算是坚定她所许的愿和约束自己的话;因丈夫听见的日子向她默默不言,就使这两样坚定。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
倘若她丈夫天天向她默默不言,這就算是堅立她一切所許的願或約束自己的話;因為丈夫在聽見的日子向她默默不言,就算是堅立了這些話。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
倘若她丈夫天天向她默默不言,这就算是坚立她一切所许的愿或约束自己的话;因为丈夫在听见的日子向她默默不言,就算是坚立了这些话。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
但是,如果她丈夫在聽到她許了願的那天不表示反對,她就必須照所許的願或所發的誓去做。她丈夫在聽到她許願的那一天沒有反對,就是確認了她所許的願。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
總係,厥老公聽到姖許願,一日過一日恬恬無反對,姖就一定愛照所許个願去做,抑係照所發个誓來約束自家。厥老公在聽到姖許願該日無反對,就係確認姖所許个願。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
倘若她丈夫天天向她默默不言,這就算是堅立她一切所許的願或約束自己的話;因為丈夫在聽見的日子向她默默不言,就算是堅立了這些話。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
但若他丈夫連日盡然不出聲言之、則他立定該婦之各願、各契、在其婦之身上也。他丈夫固立之、因於聞之之日、他不出聲禁之。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
倘若她丈夫天天向她默默不言,就算是坚定她所许的愿和约束自己的话;因丈夫听见的日子向她默默不言,就使这两样坚定。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
伊的丈夫聽著了後,幾日久無表示反對,伊下的願及約束家己的話就成立,因為伊的丈夫佇聽著的時恬恬無講話。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
I ê tiōng-hu thiaⁿ--tio̍h liáu-āu, kúi ji̍t kú bô piáu-sī hoán-tùi, i hē ê goān kap iok-sok ka-kī ê ōe chiū sêng-li̍p, in-ūi i ê tiōng-hu tī thiaⁿ--tio̍h ê sî tiām-tiām bô kóng-ōe.
Chinese Traditional ERV 2006
如果丈夫知道了妻子所许的愿之后未作表示,那么她就要履行诺言,因为她的丈夫在他听到的当天默认了她许的愿。