Numbers 31:16 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
就是她们听了 巴兰 的指使,在 毗珥 引诱 以色列 人背叛耶和华,以致瘟疫降在耶和华的会众身上。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
彼曾從 巴蘭 之計、誘 以色列 人拜 毘珥 、得罪於主、以致主之會遇瘟疫、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
這些婦女曾聽從 巴蘭 的計策、引誘 以色列 人拜 比耳 得罪主、以致主的會眾遭遇瘟疫。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
這些婦女因 巴蘭 的計謀,叫 以色列 人在 毗珥 的事上得罪耶和華,以致耶和華的會眾遭遇瘟疫。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
看哪,这些妇女因巴兰的计谋,使以色列人在毘珥的事上,得罪耶和华,以致瘟疫临到耶和华的会众身上。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
彼從 巴蘭 之謀、使 以色列 族因奉 毘珥 、干罪於耶和華、致疫行於耶和華之會、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
彼從 巴蘭 之言、誘 以色列 族、逆 耶和華 、服役於 比耳 、故 耶和華 降災於會眾。
Chinese Bible CCB (Traditional)
就是她們聽了 巴蘭 的指使,在 毗珥 引誘 以色列 人背叛耶和華,以致瘟疫降在耶和華的會眾身上。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
看哪,這些婦女因巴蘭的計謀,使以色列人在毘珥的事上,得罪耶和華,以致瘟疫臨到耶和華的會眾身上。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
看哪,正是她们按照 巴兰 的计谋,使 以色列 子民在 毗珥 的事情上背叛耶和华,以致瘟疫临到了耶和华的会众!
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
看哪,正是她們按照 巴蘭 的計謀,使 以色列 子民在 毗珥 的事情上背叛耶和華,以致瘟疫臨到了耶和華的會眾!
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
这些妇女因 巴兰 的计谋,叫 以色列 人在 毗珥 的事上得罪耶和华,以致耶和华的会众遭遇瘟疫。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
看哪,正是這些婦女,因 巴蘭 的話,在 毗珥 的事上導致 以色列 人背叛耶和華,以致耶和華的會眾遭遇瘟疫。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
看哪,正是这些妇女,因 巴兰 的话,在 毗珥 的事上导致 以色列 人背叛耶和华,以致耶和华的会众遭遇瘟疫。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
要知道,就是這些女人聽了 巴蘭 的話,在 比珥 引誘人民背叛上主,使上主的子民遭遇瘟疫。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
愛知,就係這兜婦人家聽 巴蘭 个話,在 批珥 引誘 以色列 人悖逆上主,害上主个子民發瘟。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
看哪,正是這些婦女,因 巴蘭 的話,在 毗珥 的事上導致 以色列 人背叛耶和華,以致耶和華的會眾遭遇瘟疫。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
卻是各人聽 巴拉馬 之謀、而使 以色耳 眾子獲罪于神主、在 彼阿耳 之一事、致有瘟疫入神主眾會之間、
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
这些妇女因 巴兰 的计谋,叫 以色列 人在 毗珥 的事上得罪耶和华,以致耶和华的会众遭遇瘟疫。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
恁豈𣍐記得,就是諸個查某人照 巴蘭 的計謀,佇 比珥 引誘 以色列 人背叛上主,互瘟疫臨到上主的會眾?
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Lín kiám bōe-kì--tit, chiū-sī chiah-ê cha-bó͘-lâng chiàu Pa-lân ê kè-bô͘, tī Pí-ní ín-iú Í-sek-lia̍t -lâng pōe-poān Siōng Chú, hō͘ un-e̍k lîm-kàu Siōng Chú ê hōe-chiòng?
Chinese Traditional ERV 2006
就是她们听从巴兰的话,在毗珥引诱民众犯罪,背叛了主,致使瘟疫降在主的子民身上。