Numbers 31:50 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
现在我们把各自掳获的臂环、镯子、图章戒指、耳环、项链等金器都带来献给耶和华,在祂面前为我们赎罪。”
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
故攜禮物獻於主、隨各人所有之金飾、或金鏈、或手釧、或指環、或耳環、或金珠串、各於主前為己贖罪、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
我們要與主獻禮物、隨各人所有的金飾、或鏈子、或鐲子、或戒指、或耳環、或金珠串、獻在主前為自己贖罪。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
如今我們將各人所得的金器,就是腳鍊子、鐲子、打印的戒指、耳環、手釧,都送來為耶和華的供物,好在耶和華面前為我們的生命贖罪。」
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
现在我们把耶和华的供物,都送来了,就是我们各人所得的金器、脚链子、镯子、打印戒指、耳环、手钏,好在耶和华面前,为我们自己赎罪。”
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
茲攜禮物、獻於耶和華、各隨所得之金珠、足鏈、手釧、指環、耳環、臂釧、以為己命贖罪於耶和華前、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
故攜禮物、歸於 耶和華 、隨其所有、手釧、指環、耳環、垂項之珠、可為己命贖罪、於 耶和華 前。
Chinese Bible CCB (Traditional)
現在我們把各自擄獲的臂環、鐲子、圖章戒指、耳環、項鏈等金器,都帶來獻給耶和華,在祂面前為我們贖罪。」
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
摩西和以利亞撒祭司就從千夫長和百夫長手中收了金子,把它帶進會幕裡去,在耶和華面前作以色列人的記念。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
我们带来了耶和华的祭物,就是各人所获得的金器——臂环、镯子、戒指、耳环、项链,要在耶和华面前为我们赎罪。”
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
我們帶來了耶和華的祭物,就是各人所獲得的金器——臂環、鐲子、戒指、耳環、項鏈,要在耶和華面前為我們贖罪。」
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
如今我们将各人所得的金器,就是脚链子、镯子、打印的戒指、耳环、手钏,都送来为耶和华的供物,好在耶和华面前为我们的生命赎罪。」
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
如今我們把各人所得的金器,就是腳鏈子、手鐲、打印的戒指、耳環、項鏈,都送給耶和華為供物,好在耶和華面前為我們贖罪。」
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
如今我们把各人所得的金器,就是脚链子、手镯、打印的戒指、耳环、项链,都送给耶和华为供物,好在耶和华面前为我们赎罪。”
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
所以我們把每一個人奪來的金首飾、手鐲、臂鐲、戒指、耳環、項鍊等,帶來獻給上主,作為我們生命的贖價,希望上主保佑我們。」
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
所以𠊎等將逐儕搶來个金器、手鈪、手髀鈪、禁指、耳環、脖鍊,帶來獻給上主,做𠊎等生命个贖價,希望上主保佑𠊎等。」
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
如今我們把各人所得的金器,就是腳鏈子、手鐲、打印的戒指、耳環、項鏈,都送給耶和華為供物,好在耶和華面前為我們贖罪。」
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
故此我等取來以獻物與神主、由各人所遇之物、即金之飾、鏈、手釧、環、耳環、及珪、以代己靈心成個贖罪、於神主之前。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
如今我们将各人所得的金器,就是脚链子、镯子、打印的戒指、耳环、手钏,都送来为耶和华的供物,好在耶和华面前为我们的生命赎罪。」
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
今,阮將逐個人得著的金器,親像腳鍊仔、手環、拍做印仔的手指、耳鉤、袚鍊,攏帶來獻互上主,通為阮家己贖罪。」
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Taⁿ, goán chiong ta̍k-ê lâng tit--tio̍h ê kim-khì, chhin-chhiūⁿ kha-liān-á, chhiú-khoân, phah-chòe ìn-á ê chhiú-chí, hī-kau, phoa̍h-liān, lóng tòa-lâi hiàn hō͘ Siōng Chú, thang ūi goán ka-kī sio̍k-chōe.”
Chinese Traditional ERV 2006
现在,我们把所有夺来的臂镯、手镯、戒指、耳环、项琏都献给主,作为我们生命的赎价。”