Numbers 33:11 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
从红海启行,至 汛 旷野扎营;
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
自紅海濱啟行、列營於 汛 野、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
從 紅 海邊啟行、安營在 汛 野。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
從 紅海 邊起行,安營在 汛 的曠野。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
从红海起行,在汛的旷野安营。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
自 紅 海濱啟行、建營於 汛 野、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
離 紅 海、張幕於 汛 野、
Chinese Bible CCB (Traditional)
從紅海啟行,至 汛 曠野紮營;
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
從紅海起行,在汛的曠野安營。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
又从 红海 起行,在 汛 的旷野扎营。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
又從 紅海 起行,在 汛 的曠野紮營。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
从 红海 边起行,安营在 汛 的旷野。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
從 紅海 邊起行,安營在 汛 的曠野。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
从 红海 边起行,安营在 汛 的旷野。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
下一站他們到了 汛 曠野,
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
接下來佢等到 汛 曠野,
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
從 紅海 邊起行,安營在 汛 的曠野。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
又伊移離 紅海 、而下寨于 信 之野。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
从 红海 边起行,安营在 汛 的旷野。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
𪜶對 紅海 附近出發,佇 汛 的曠野紮營。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
In tùi Âng-hái hù-kūn chhut-hoat, tī Sìn ê khòng-iá chat-iâⁿ.
Chinese Traditional ERV 2006
由红海启程,在寻旷野安营;