Numbers 33:36 — Compare Translations
20 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
从 以旬·迦别 启行,至 荀 旷野的 加低斯 扎营;
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
自 以旬迦別 啟行、列營於 汛 野、即 伽叠 、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
從 以旬迦別 啟行、安營在 汛 野、就是 迦鐵 。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
從 以旬‧迦別 起行,安營在 尋 的曠野,就是 加低斯 。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
从以旬.迦别起行,在寻的旷野安营,寻就是加低斯。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
自 以旬迦別 啟行、建營於 尋 野、即 加低斯 、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
自此而往、張幕於 汛 野、即 迦鐵 。
Chinese Bible CCB (Traditional)
從 以旬·迦別 啟行,至 荀 曠野的 加低斯 紮營;
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
從以旬.迦別起行,在尋的曠野安營,尋就是加低斯。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
从 以旬迦别 起行,在 寻 的旷野,就是 加低斯 扎营。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
從 以旬迦別 起行,在 尋 的曠野,就是 加低斯 紮營。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
从 以旬·迦别 起行,安营在 寻 的旷野,就是 加低斯 。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
從 以旬‧迦別 起行,安營在 尋 的曠野,就是 加低斯 。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
从 以旬.迦别 起行,安营在 寻 的旷野,就是 加低斯 。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
從 以旬‧迦別 起行,安營在 尋 的曠野,就是 加低斯 。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
又伊移離 以篩遠厄百耳 、而下寨于 先 之野、即是 加氐寔 。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
从 以旬‧迦别 起行,安营在 寻 的旷野,就是 加低斯 。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
𪜶對 以旬‧迦別 出發,佇 尋 的曠野,就是 加低斯 ,紮營。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
In tùi Í-sûn Ka-pia̍t chhut-hoat, tī Sîm ê khòng-iá, chiū-sī Ka-te-su, chat-iâⁿ.
Chinese Traditional ERV 2006
***