Numbers 33:41 — Compare Translations
20 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
以色列 人从 何珥 山启行,至 撒摩拿 扎营;
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
以色列 人離 何珥 山啟行、列營於 撒摩拿 、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
以色列 人就從 何耳 山啟行、安營在 撒摩拿 。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
以色列 人從 何珥山 起行,安營在 撒摩拿 。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
以色列人从何珥山起行,在撒摩拿安营。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
以色列 族自 何珥 山啟行、建營於 撒摩拿 、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
以色列 族離 何耳 山、張幕於 薩摩拿 、
Chinese Bible CCB (Traditional)
以色列 人從 何珥 山啟行,至 撒摩拿 紮營;
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
以色列人從何珥山起行,在撒摩拿安營。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
以色列 子孙又从 何珥 山起行,在 撒摩拿 扎营。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
以色列 子孫又從 何珥 山起行,在 撒摩拿 紮營。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
以色列 人从 何珥山 起行,安营在 撒摩拿 。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
以色列 人從 何珥山 起行,安營在 撒摩拿 。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
以色列 人从 何珥山 起行,安营在 撒摩拿 。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
以色列 人從 何珥山 起行,安營在 撒摩拿 。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
又伊移離 何耳 山、而下寨于 颯勒摩拿 。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
以色列 人从 何珥山 起行,安营在 撒摩拿 。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
以色列 人對 何珥山 出發,佇 撒摩拿 紮營。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Í-sek-lia̍t -lâng tùi Hô-ní-soaⁿ chhut-hoat, tī Sat-mô͘-ná chat-iâⁿ.
Chinese Traditional ERV 2006
他们从何珥山启程,沿途在下述各地安营∶撒摩拿、普嫩、阿伯、摩押边界上的以耶亚巴琳、底本迦得、亚门低比拉太音、尼波附近的亚巴琳山,最后来到耶利哥对岸约旦河边的摩押平原,在摩押平原上沿河岸从伯耶施末到亚伯什亭扎下营地。