Numbers 33:55 — Compare Translations

20 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
如果你们不赶走那里的居民,留下来的人必成为你们眼里的刺和肋旁的荆棘,在你们所居之地搅扰你们,
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
若爾不驅逐斯地之居民、爾所存留者、必為爾目中之荊、脇下之刺、必擾害爾於爾所居之地、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
你們若不驅逐那地的居民、你們所存留的那民、必為你們眼中的刺、肋下的枳棘、必在你們所住的地上擾害你們。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
倘若你們不趕出那地的居民,所容留的居民就必作你們眼中的刺,肋下的荊棘,也必在你們所住的地上擾害你們。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
如果你们不把那地的居民从你们面前赶出去,所留下的人就必成为你们眼中的刺,肋旁的荆棘,在你们所住的地方扰害你们;
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
斯土之民、爾不驅逐、則爾所遺者、必為爾目中之刺、脇下之棘、擾爾於所居之地、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
斯土之眾、爾不驅逐、則其遺民、必為爾目中之刺、肘下之棘、困苦爾於此。
Chinese Bible CCB (Traditional)
如果你們不趕走那裡的居民,留下來的人必成為你們眼裡的刺和肋旁的荊棘,在你們所居之地攪擾你們,
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
如果你們不把那地的居民從你們面前趕出去,所留下的人就必成為你們眼中的刺,肋旁的荊棘,在你們所住的地方擾害你們;
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
但如果你们不把那地的居民从你们面前赶出去,你所留下的那些人必成为你们眼中的刺、肋旁的荆棘,他们会在你们所住的地上扰害你们;
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
但如果你們不把那地的居民從你們面前趕出去,你所留下的那些人必成為你們眼中的刺、肋旁的荊棘,他們會在你們所住的地上擾害你們;
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
倘若你们不赶出那地的居民,所容留的居民就必作你们眼中的刺,肋下的荆棘,也必在你们所住的地上扰害你们。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
倘若你們不把那地的居民從你們面前趕出去,那留下的居民就必成為你們眼中的刺,肋下的荊棘,也必在你們所住的地上擾亂你們;
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
倘若你们不把那地的居民从你们面前赶出去,那留下的居民就必成为你们眼中的刺,肋下的荆棘,也必在你们所住的地上扰乱你们;
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
倘若你們不把那地的居民從你們面前趕出去,那留下的居民就必成為你們眼中的刺,肋下的荊棘,也必在你們所住的地上擾亂你們;
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
但爾若不肯趕逐其本地人、離爾前出去、則將遇以爾所許留下之人、將為刺入爾眼、並為棘入爾脇、且必使害懊爾、于爾所住之地。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
倘若你们不赶出那地的居民,所容留的居民就必作你们眼中的刺,肋下的荆棘,也必在你们所住的地上扰害你们。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
恁若無將彼所在的住民趕出去,許個留落來的住民就會成做恁目睭內的刺,脇下的莿,閣會佇恁徛起的所在給恁擾亂;
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Lín nā bô chiong hit só͘-chāi ê chū-bîn kóaⁿ--chhut-khì, hiah-ê lâu--lo̍h-lâi ê chū-bîn chiū ōe chiâⁿ-chòe lín ba̍k-chiu lāi ê chhì, hia̍p-ē ê chhì-phè, koh ōe tī lín khiā-khí ê só͘-chāi kā lín jiáu-loān;
Chinese Traditional ERV 2006
但是,如果你们不驱赶当地的居民,他们就会象你们眼中的刺,胁下的棘;他们会在你们的居住之地扰害你们。