Numbers 34:11 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
从 示番 往南到 亚延 东面的 利比拉 ,再往南到 基尼烈 湖东岸。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
自 示番 下至 立拉 、繞至 亞延 東、又下至 基尼烈 湖、沿湖之東濱、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
從 示番 下到 立拉 、遶到 亞延 的東邊、又下到 基尼烈 湖、沿著湖的東邊、
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
這界要從 示番 下到 亞延 東邊的 利比拉 ,又要達到 基尼烈湖 的東邊。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
这边界要从示番下到亚延东面的利比拉;这边界要继续伸展直达基尼烈湖的东边。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
自 示番 延至 利比拉 、在 亞延 之東、又至 基尼烈 海之東隅、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
延至 立拉 、及河源之東、至 基尼烈 海東濱、
Chinese Bible CCB (Traditional)
從 示番 往南到 亞延 東面的 利比拉 ,再往南到 基尼烈 湖東岸。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
這邊界要從示番下到亞延東面的利比拉;這邊界要繼續伸展直達基尼烈湖的東邊。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
边界从 谢法姆 下到 阿音 东边的 利比拉 ,然后往下, 伸展 到 革尼勒 湖 的东侧。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
邊界從 謝法姆 下到 阿音 東邊的 利比拉,然後往下, 伸展 到 革尼勒 湖 的東側。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
这界要从 示番 下到 亚延 东边的 利比拉 ,又要达到 基尼烈湖 的东边。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
這地界要從 示番 下到 亞延 東邊的 利比拉 ,這地界要下延到 基尼烈海 的東邊,
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
这地界要从 示番 下到 亚延 东边的 利比拉 ,这地界要下延到 基尼烈海 的东边,
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
然後往南到 亞延 東邊的 利比拉 ,再到 加利利湖 東岸的山丘,
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
然後向南到 亞延 東片个 利比拉 ,再到 加利利 湖東岸个山岡,
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
這地界要從 示番 下到 亞延 東邊的 利比拉 ,這地界要下延到 基尼烈海 的東邊,
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
又其界必下去、從 是風 至 利百拉 、在 亞因 之東邊、又其界必再下去至 其尼利得 海之東邊。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
这界要从 示番 下到 亚延 东边的 利比拉 ,又要达到 基尼烈湖 的东边。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
然後落去到 亞因 東旁的 利比拉 ,閣續到 加利利湖 的東旁,
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
jiân-āu lo̍h-khì kàu A-in tang-pêng ê Lī-pí-la, koh sòa kàu Ka-lī-lī-ô͘ ê tang-pêng,
Chinese Traditional ERV 2006
然后向南延伸到亚延东边的利比拉,再到加利利湖东岸的丘陵地带,