Numbers 34:29 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
这些是奉耶和华之命在 迦南 给 以色列 人分产业的首领。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
此諸人即主命以 迦南 地分於 以色列 人為業者、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
這些人、就是主吩咐與 以色列 人分 迦南 地的。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
這些人就是耶和華所吩咐、在 迦南 地把產業分給 以色列 人的。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
这些人,就是耶和华所吩咐,把产业分给迦南地的以色列人的。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
以上所載、即耶和華所命、以 迦南 地分 以色列 族為業者、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
以上所載、即 耶和華 命、以 迦南 地分 以色列 族為業者。
Chinese Bible CCB (Traditional)
這些是奉耶和華之命在 迦南 給 以色列 人分產業的首領。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
這些人,就是耶和華所吩咐,把產業分給迦南地的以色列人的。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
以上就是耶和华所吩咐,要在 迦南 地给 以色列 子孙分配继业的人。”
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
以上就是耶和華所吩咐,要在 迦南 地給 以色列 子孫分配繼業的人。」
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
这些人就是耶和华所吩咐、在 迦南 地把产业分给 以色列 人的。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
這些就是耶和華所吩咐,在 迦南 地為 以色列 人分產業的人。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
这些就是耶和华所吩咐,在 迦南 地为 以色列 人分产业的人。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
以上是上主指定為 以色列 人分配 迦南 土地的人。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
以上係上主指定為 以色列 人分配 迦南 土地个人。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
這些就是耶和華所吩咐,在 迦南 地為 以色列 人分產業的人。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
是人乃神主所命為分 加南 地、與 以色耳 眾子為嗣業矣。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
这些人就是耶和华所吩咐、在 迦南 地把产业分给 以色列 人的。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
以上諸個是上主任命將 迦南 地分互 以色列 人做產業的領袖。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Í-siōng chiah-ê sī Siōng Chú jīm-bēng chiong Ka-lâm -tōe pun hō͘ Í-sek-lia̍t -lâng chòe sán-gia̍p ê léng-siù.
Chinese Traditional ERV 2006
以上是主选派为以色列人分配迦南地的人。