Numbers 35:6 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
要分给 利未 人四十二座城邑,另外再加六座供误杀人者逃命的避难城,
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
所給 利未 人之諸邑、其中必有六邑、為逃避之邑、爾所當備者、使誤殺人者可逃於彼、此外更給之四十二邑、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
給 利未 人的諸城、其中當有六座逃城、就是你們所當豫備的、使誤殺人的可以逃到那裏、此外還有四十二城。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
你們給 利未 人的城邑,其中當有六座逃城,使誤殺人的可以逃到那裏。此外還要給他們四十二座城。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
你们分给利未人的城,其中要有六座避难城,让误杀人的可以逃到那里去,此外还要给他们四十二座城。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
所予 利未 人之邑、其中有逃城六、使誤殺人者可遁於彼、此外又予邑四十有二、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
利未 人所得之邑郊、其中必有六邑、為逋逃之藪、使誤殺人者可遁於彼、外此更得邑四十有二、
Chinese Bible CCB (Traditional)
要分給 利未 人四十二座城邑,另外再加六座供誤殺人者逃命的避難城,
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
你們分給利未人的城,其中要有六座避難城,讓誤殺人的可以逃到那裡去,此外還要給他們四十二座城。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
“你们给 利未 人的城,其中要有六座逃城,让过失杀人者可以逃到那里;在六座之外,还要给他们四十二座城。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
「你們給 利未 人的城,其中要有六座逃城,讓過失殺人者可以逃到那裡;在六座之外,還要給他們四十二座城。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
你们给 利未 人的城邑,其中当有六座逃城,使误杀人的可以逃到那里。此外还要给他们四十二座城。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
「你們給 利未 人的城鎮中,要設立六座逃城,讓誤殺人的可以逃到那裏。此外還要給他們四十二座城。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
“你们给 利未 人的城镇中,要设立六座逃城,让误杀人的可以逃到那里。此外还要给他们四十二座城。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
你們要給 利未 人六座庇護城,讓因過失殺人的人可以逃到那裡求庇護。此外,要給他們四十二座城,
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
你等愛給 利未 人六座逃閃城,俾因為過失害死人个人做得逃到該位求保護。這兜以外,愛給佢等四十二座城。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
「你們給 利未 人的城鎮中,要設立六座逃城,讓誤殺人的可以逃到那裏。此外還要給他們四十二座城。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
又在爾所給其 利未 輩之各邑內、必有六邑、當逃躲之邑、爾所必特設為誤殺者、許他逃至彼處、又爾必加與是、以四十二邑。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
你们给 利未 人的城邑,其中当有六座逃城,使误杀人的可以逃到那里。此外还要给他们四十二座城。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
恁互 利未 人的城鎮中間,著設立六個做避難城,互刣死人的會當逃難去遐。此六個城鎮以外,恁著閣互𪜶四十二個城鎮。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Lín hō͘ Lī-bī -lâng ê siâⁿ-tìn tiong-kan, tio̍h siat-li̍p la̍k ê chòe pī-lān-siâⁿ, hō͘ thâi-sí-lâng--ê ōe-tàng tô-lān khì hia. Chit la̍k ê siâⁿ-tìn í-gōa, lín tio̍h koh hō͘ in sì-cha̍p-jī ê siâⁿ-tìn.
Chinese Traditional ERV 2006
除了你们要分给利未人的四十二座城以外,还要再给他们六座城作为庇护城,好让那些误伤人命的人可以逃到那里去寻求庇护。