Numbers 4:22 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
“你要按宗族和家系统计 革顺 子孙的人数,
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
革順 子孫、循其家室宗族、亦當核其數、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
你須將 革順 的子孫、按著他們門戶宗族、也計數數目。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
「你要將 革順 子孫的總數,照着宗族、家室,
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
“你也要登记革顺子孙的总数,照着他们的父家、家族,
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
革順 子孫、宜核其數、循其室家宗族、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
革順 子孫、循其世系宗族、
Chinese Bible CCB (Traditional)
「你要按宗族和家系統計 革順 子孫的人數,
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
“你也要登記革順子孫的總數,照著他們的父家、家族,
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
“你也要按父家和家族,统计 革顺 子孙的人数,
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
「你也要按父家和家族,統計 革順 子孫的人數,
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
「你要将 革顺 子孙的总数,照着宗族、家室,
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
「你要照父家、宗族計算 革順 子孫的人口;
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
“你要照父家、宗族计算 革顺 子孙的人口;
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
要按照部族、家族調查 利未 人 革順 宗族的人口,
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
愛照宗族、家族調查 利未 人 革順 宗族个人口,
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
「你要照父家、宗族計算 革順 子孫的人口;
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
爾亦取 厄耳順 眾子之總數、依伊祖宗之各室、並伊各家。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
「你要将 革顺 子孙的总数,照着宗族、家室,
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
「你著照宗族及家族點算 革順 的後代,
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
“Lí tio̍h chiàu chong-cho̍k kap ka-cho̍k tiám-sǹg Kek-sūn ê hō͘-tāi,
Chinese Traditional ERV 2006
“你也要按照家族和宗族世系对革顺人进行人口普查。