Numbers 4:44 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
彼等循宗族見數之人、共三千二百、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
他們按著門戶宗族被數的、共有三千二百。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
按着宗族,他们被数点的,共有三千二百人。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
計三千二百、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
計三千二百。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
按著宗族,他們被數點的,共有三千二百人。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
他们按家族被数点的,有三千两百人。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
他們按家族被數點的,有三千兩百人。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
按照宗族被數的共有三千二百名。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
按照宗族被数的共有三千二百名。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
按照宗族被數的共有三千二百名。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
即伊被算者、依伊各家、乃三千二百人。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
共三千兩百名。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
kiōng saⁿ-chheng nn̄g-pah miâ.
Chinese Traditional ERV 2006
总计有3200人。