Numbers 7:85 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
以圣所的秤为准,每个银盘重一公斤半,每个银碗重八百克,共重二十七公斤半;
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
盤各重一百三十舍客勒、盂各重七十舍客勒、諸器具之銀、共計二千四百舍客勒、循聖所之權衡、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
每盆重一百三十舍客勒、每盤重七十舍客勒、作一切器皿用的銀子、按聖所的平、共計二千四百舍客勒。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
每盤子 重 一百三十 舍客勒 ,每碗重七十 舍客勒 。一切器皿的銀子,按聖所的平,共有二千四百 舍客勒 。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
每个银盘重一公斤半,每个银碗重八百克;一切器皿的银子,按圣所的秤,共有二十七公斤零六百克;
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
盤各重一百三十舍客勒、盂各重七十舍客勒、諸器皿之銀、共計二千四百舍客勒、循聖所權衡、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
盤各重六十五兩、盂各重三十五兩、諸銀器共計一千二百兩、循聖所之權衡。
Chinese Bible CCB (Traditional)
以聖所的秤為準,每個銀盤重一公斤半,每個銀碗重八百克,共重二十七公斤半;
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
每個銀盤重一公斤半,每個銀碗重八百克;一切器皿的銀子,按聖所的秤,共有二十七公斤零六百克;
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
每个银盘重一百三十谢克尔,每个碗七十谢克尔,所有器皿的银子,都按圣所的谢克尔标准,共两千四百谢克尔 。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
每個銀盤重一百三十謝克爾,每個碗七十謝克爾,所有器皿的銀子,都按聖所的謝克爾標準,共兩千四百謝克爾 。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
每盘子 重 一百三十 舍客勒 ,每碗重七十 舍客勒 。一切器皿的银子,按圣所的平,共有二千四百 舍客勒 。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
一個銀盤重一百三十,一個碗七十。一切器皿的銀子,按照聖所的舍客勒共二千四百舍客勒。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
一个银盘重一百三十,一个碗七十。一切器皿的银子,按照圣所的舍客勒共二千四百舍客勒。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
一個銀盤重一百三十,一個碗七十。一切器皿的銀子,按照聖所的舍客勒共二千四百舍客勒。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
每銀盤重一百三十個 是其利 、每盌重七十個、其各銀器共計乃二千四百個、依聖所之 是其利 。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
每盘子 重 一百三十 舍客勒 ,每碗重七十 舍客勒 。一切器皿的银子,按圣所的平,共有二千四百 舍客勒 。